INTERJÚ HAJAS TIBORRAL
(Az itt közölt
írásbeli változat Hajas Tibor munkája)
Az alábbi
interjú valóságosan megtörtént. Utólagos manipuláció során vált – a műfajt is
magában foglaló – a lehetséges javaslattal s a jövőben színészekkel, vagy
amatőrökkel egyaránt előadható hangjátékká.
A kijelentések
érvénye annyit módosulhat ezáltal, mint egy interjú megtörténte és – mondjuk –
egy folyóiratban megfésült, terjedelmi okoknál fogva enyhén rövidített változat
megjelenése közötti időtávolság. A kettő között az a különbség, hogy az
interpretáció zavarrétegei az utóbbinál kevésbé érvényesülnek.
A jobboldalon
(itt: a szövegen belül!) – a
hasonlóság ellenére – nem kommentárszövegek, hanem rendezői utasítások
szerepelnek, tehát jövő időben és felszólító módon kell értelmezni őket. Mivel
az eredeti szöveget nem programszerűen manipulálják, ez a felszólító mód nem
egyértelmű javaslat, csupán a lehetőségeket érezteti. Ha ezek az utasítások
tudnák, mit akarnak, akkor az interjú eredeti szövege is alaposan megváltozna;
de mivel ez volt az adott, a rögzített pont – melytől eltérni részben
lépéstévesztés volna, részben – több tanú jelenléténél fogva – lehetetlen;
ezért szükségképpen az utasításréteg sem lehet sokkal szabadabb, mint amennyi
szabadságinformáció a beszélgetés tartalmában van. Az interjú uralkodó
kommunikációs normáinak ez az enyhe megsértése nem kíván többet, mint
figyelmeztetni az esetleg hiányzó információk releváns voltára és a másság
kívánatos lehetőségére.
HAJAS TIBOR
Alapvető színészi
utasítások:
1. Képzeljék el, hogy Hamlet történetének
az a változata, amit ismernek, valakinek érdekében állt;
2.
képzeljék el, hogy Hamlet öreg, színesbőrű asszony volt;
3.
próbálják átélni, hogy a Hamlet – giccs;
4.
képzeljék el, hogy a történetnek része a közönség is,
kibékíthetetlen másságával és próbáljanak ennek megfelelő megoldást találni;
5.
töltsenek naponta egy órát – tervszerűtlenül, vagy
tudatosan – tervük elllenére;
6. stb.
(Félreérthetetlenül
elektronikus eredetű kattanást és surrogást hallunk – valószínűleg a magnetofon
beindításának hangját. De ha a magnó beindítását halljuk, akkor egy másik
szalagról hallgatjuk – vagy egyenes közvetítés folyik?)
BARNA: Most, hogy egy sor interjúból lassanként összeáll a
kép, mintegy dokumentálva a mai avantgarde-ot, vagyis néhány avantgarde alkotó
mai véleményét (Mindenesetre
feltételezhetjük, hogy „ellenfelvétel” is készül. De hát – van ennek valami
jelentősége?) önmagáról s az avantgarde-ról, nem tűnik fölösleges
gesztusnak néhány olyan fogalmat, illetve összefüggést tisztázni, mint amilyen
a dokumentum és a hamis dokumentum, valamint kettőjük kapcsolata. (Az amatőr szövegmondás hibái – zavarnak,
vagy szórakoztatnak? Vagy többletinformációt jelentenek? Elnéző jóindulattal
hallgatjuk, ahogy szokás.) Természetesen nem véletlen, hogy téged faggatlak
erről először. A „Ne mondj le semmiről” c. versgyűjteményben a következőképpen
mutatkozol be: „1946-ban születtem, értelmiségi családból. Dokumentumaim vannak
róla. Ezekkel tudom szükség esetén bizonyítani. Lehet, hogy a dokumentumok
hamisítványok.” Ez azt jelenti, hogy semmilyen valós dokumentum nem létezik,
vagyis, hogy minden dokumentum hamis? (Könnyen
elképzelhető, mit fog válaszolni erre:)
HAJAS: Minden dokumentumnak lehetősége van arra, hogy hamis
legyen. Csak sokszoros ellenőrzés, visszaigazolás után feltételezhetjük annak
valódiságát – hacsak a hit fogalmát nem kapcsoljuk be. Például: ki a szerzője
ennek az interjúnak? Az olvasó számára mindörökre rejtve marad, hogy ez a
beszélgetés valóban így hangzott-e el, vagy esetleg én nem egészen ezt mondtam,
valamint te sem egészen azt mondtad, ami megjelenik nyomtatásban… vagy, hogy mi
ketten már két hete írjuk egy hamisított (szimulált) magnóbeszélgetés
partitúráját… (Nem csalódtunk.
Emberismeretünk most sem hagyott cserben.) vagy, hogy Barna Róbert és Hajas
Tibor nem két különböző személy, csak két különböző név… vagy, ha két különböző
személy (is), ez alkalommal nem az.
(Telefoncsörgés.
Mivel halkan beszélnek, az effektus nemcsak váratlan, de zavaró is.)
BARNA: Ha ilyen messzire megyünk, ha ennyire eltávolítjuk a
dolgokat a reális, kézzelfogható… vagyis közös megegyezéssel megállapított
normáktól, akkor már az abszurditásban járunk. (Még mindig csörög a telefon.) Kiderül, hogy semmi sem létezik,
vagyis semmi sem úgy, ahogy látszik.
(Egyszerűen nem
akarja abbahagyni. Vegyék már fel! Helyesebben: vegye fel az, aki otthon van,
így szoktuk meg. Legalább kiderül, melyikük van otthon; bár ez nem érdekel
igazán bennünket. Csak ez a hangzavar érjen véget. Nem veszik fel.)
HAJAS: Természetesen nem ezt állítom, de hogy minden úgy
igaz-e, ahogy a mi tudatunk örökölte, az bizony megvizsgálandó. A hamis
dokumentumok problémája a felfokozott háttértudat. A jelenség ismerős: a
tv-néző leül a képernyő elé és mindent, amit elétálalnak (tulajdonképpen
észrevétlenül) névértékben elfogad, ugyanakkor ezzel egyidőben a sorok, illetve
képek között próbál olvasni, mert feltételezi, hogy becsapják; tehát skizofrén
helyzetbe kerül: mindent elhisz, ugyanakkor semmit sem hisz el.
(Filmekben szokták
hasonló módon fokozni az izgalmakat; ÉLETBEVÁGÓAN FONTOS telefont nem veszik
fel, hogy bonyolódhasson a történet. Gondolkozunk, melyik filmben láttuk ezt
utoljára: nem jut eszünkbe. Ez biztos, hogy színes és szélesvásznú volt.)
BARNA: Ezzel felvetődik a kérdés másik oldala: vajon
megismerhető-e a valóság, vagy csak „majdnem”, ahogy ezt az „Alibi-feladványok”
c. írásodban elénk tárod?
HAJAS: Az Alibi-feladványok „majdnem”-problematikája azzal
függ össze, hogy a „valóság”, az én szóhasználatomban egyfajta
„totális-realitást” jelent. Minden valós tett, tárgy, szituáció, történelem,
sors csak majdnem-valóságosnak minősíthető (Csattanás,
a telefon elhallgat. A beszélő könnyedén, szinte mellékesen tüsszent egyet.),
ha nem totális; s annyira „majdnem”, amennyi a totalitástól való távolsága…
BARNA: Ez azt jelenti, hogy itt és most nem tudjuk átélni ezt
a totalitást?
HAJAS: Nem; csak annyit, hogy ehhez általában – és minél
inkább változatlanul hagyjuk körülményeinket és magunkat, annál erősebben –
rosszak a diszpozícióink…
Tehát nem azt
jelenti, hogy senki soha nem tudhatja átélni, vagy, hogy a dolgok helyes
megítéléséhez egy bizonyos időbeli vagy térbeli távolságra lenne szükség (Semmi váratlan nem történik.), hanem
azt, hogy a dolgok, szituációk, személyek, sorsok „létfoka” általában
alacsonyabb a kelleténél – de nem megváltozhatatlanul.
BARNA: Itt jössz te, az avantgarde művész, az általad
létrehozott dokumentumokkal…
HAJAS: Dokumentumok? Előbb azt hiszem, a dokumentum fogalmát
kellene meghatároznunk; ha akár egy vers is dokumentum, akkor valóban
dokumentumokat hozok létre… (Vagy mégis?
Távolról dörrenés hallatszik, a beszélgetők azonnal elhallgatnak. Rövid,
feszült csend után szirénák hangja, mi pedig azon töprengünk, mi történt.
Ledőlt a Gellérthegy? Ha ugyan egyáltalán a közelben van a Gellérthegy. Hol
folyik ez az interjú? Fogalmunk sincs róla; egy kicsit bosszankodunk, hogy
eddig nem merült fel ez a kérdés. Nem is lenne semmi probléma, csak az a
bumm!... Aztán csillapodik a nyugtalanságunk, a későbbiek biztosan fényt
derítenek mindenre.) Ám ezek az általam létrehozott „dokumentumok” is csak
akkor valódiak, ha egyfajta totalitásról, vagy totalitás-szükségletről adnak
hírt, amit mások a nem-totalitás állapotában saját totalitásuk kiprovokálásához
hasznosítani tudnak.
BARNA: Melyek lennének azok a dokumentumok – hogy még
egyszer, utoljára ezt a fogalmat használjuk –, amelyeket igazán a magadénak
vallasz, amelyeket totalitás jellemez?
(A hangok
folytatják:)
HAJAS: Azok, amelyeket legalábbis részben ilyen alapról
lehetne megítélni, túlnyomó többséggel publikálatlanok.
BARNA: Írásbeli anyagok ezek?
HAJAS: Nem feltétlenül és nem elsősorban. Részben írásbeli
anyag, részben úgynevezett akciók, vagy – most idézőjelbe teszem –
„képzőművészet”, és egy sereg más műfajban megvalósulandó „projekt”, vagyis
terv és ajánlat.
BARNA: Nézzünk egy-egy példát!
(Miért nem reflektálnak
az előbbi felfordulásra? Vagy annyira fontos lenne a témájuk? A háttérben
ajtónyitás hallatszik, beszélgetésfoszlányok, nem tudjuk kivenni, kik és mit
keresnek a – szobában? Mintha nők is lennének a közelben; valami
csörömpölésszerű hang, ami ismerős jellegénél fogva csészék és kanalak
csörgésének értelmezhető; teáznak talán? Még mindig nem tudunk semmit a
dörrenésről, de kezdünk el is feledkezni róla.)
HAJAS: Legyen az első egy, a Fiatal Művészek Klubjának
képregény-kiállításán szerepelt fotósorozatom, melyen egy Párizsban élő
barátomnak budapesti házfalakon íródott levelem dokumentálódik… Ez egyrészt
akció, másrészt nyílt műalkotás, mert a graffiti, mint a legdemokratikusabb
műalkotás, elvileg mindenki számára hozzáférhető, s amely mindig módot nyújt
bárkinek, bármelyik járókelőnek arra, hogy részt vegyen az „alkotásban”, tehát
hogy tovább írja, belefirkáljon, kommentáljon, kritizáljon, lemossa… stb. (Most felejtsük el.)Ez egy olyan
processzus, melynek végén a létrejött levél egy sor olyan momentumot mozgósít,
amit a hagyományos levél soha. (Ugyanakkor megfelel a képregény műfaji
követelményeinek is, azzal a különbséggel, hogy a szöveg nem kívülről kerül a
képre, hanem magában a képben – ami jelen esetben a valóság – foglaltatik.)
BARNA: Nézzük meg ezt az akciót tüzetesebben, mondhatni
tartalmilag.
(Kattanás:
elképzelhető, hogy a másik magnót kapcsolták ki. Nem ártana tudni, hogyan fog
kinézni az az „elleninterjú”, amit feltételezünk. Úgy gondoljuk, most
meghallottuk a cenzúrát. De vajon kiét? Vagy – egyszerűen szalagot cserélnek?)
HAJAS: Jó, tekintsük ezt egy modellnek, amely nagyjából érinti
a problémák egy jó részét. A közölt szöveg szövegszerűségében az írásbeliség
hagyományos formáinak engedelmeskedik. Ugyanakkor személyes, nem is akárhogyan,
mivel meglehetősen komoly földrajzi távolságot igyekszik átlépni, mégpedig úgy,
hogy a címzett életében jelentős helyszínek válnak háttérré, a „levél”
„papírjává”… Ez a személyesség „nyílt személyesség”, annak
meghosszabbításaként, hogy amit egy másik személlyel közlök, az eleve egyfajta
nyilvánosságnak szóló közlés, még ha ez a nyilvánosság egyszemélyes is; és
magában foglalja azt az utópisztikus hipotézist, hogy a kicsi és a nagy
közösség nem feltétlenül különneműek. (Újabb
kattanás, talán újabb bekapcsolást jelent. Ha többször ismétlődik ez a
ki-bekapcsolás, el fogjuk veszíteni a szemünk – micsoda ostobaság, miért a
szemünk? – elől a másik interjú alakulását. Nem szagolunk bele semmi titokba.)
A megvalósítás cselekedet bekapcsol egy adag kockázatot, hiszen az ember
ismeretlen világba kerül azáltal, hogy – saját számára is – szokatlan dolgot
művel, potenciálisan nagy nyilvánosság előtt, ami az azonnali reakciók kihívása
is. Továbbá a levél létrejöttében részt vesz az idő is, mert ezek a szövegek
ott maradnak, ahová kerültek, és saját történelmet provokálnak… Mindezek mellett
pedig – gondolom – szociológiai tanulmányt lehetne írni arról, hogy mely
szövegek (mert külön bekezdések különböző falakon szerepelnek) milyen
környéken, milyen lakókörzetben, milyen reakciót váltanak ki és mennyi idő
múlva.
BARNA: Nem érzed ezt a gesztust túlságosan absztraktnak?
(Ez tapogatózó
hangsúllyal kérdezi, majdnem bátortalanul, de a háttérben a tömeg üvöltése
harsan fel hirtelen, mintha a lényegre tapintott volna. Ennél jóval egyszerűbb
megoldásnak tűnik, hogy bekapcsolták a rádiót? tévét? , ahol éppen
futballmeccset közvetítenek. Megpróbálunk a háttérre figyelni, melyik meccs
folyik…)
HAJAS: Adott esetben szó sincs semmiféle absztraktságról,
hiszen az egész akciónak egyetlen eleme sem absztrakt. Sem a levél-műfaj, sem a
levél szövege, sem az utcai környezet, sem a falfirkálás gesztusa, sem a
„közönség”, a járókelők, sem a járókelőket ért impulzus, sem a nekik tett
ajánlat, hogy maguk is írhatnak a falra, a felszabadító gesztus, hogy „ez
bárkinek eszébe juthatott volna”, nem absztrakt (legfeljebb a levél feladója és
címzettje közötti távolság; de a műalkotás nem magyarázkodik ennyit.)
(… nem tudjuk
kihámozni, annyira elnyomja az interjú. A közvetítés érdekesebb lenne.)
BARNA: A régi avantgarde alkotásaihoz hasonlítva elég hatékony
művészet ez?
(Kikapcsolják a –
rádiót? tévét? Kár.)
HAJAS: Először is, ami a házfalakra kerül, egy előadás konkrét
és az adott esetben mozgósítható közönségnél jóval nagyobb tömeghez szól,
legalábbis szándékai szerint.
Másodszor, mindez
„hatékony” lehet a hagyományos művészetközlő formákon belül is, hiszen az
akcióról készült dokumentáció kiállítható bármely művészeti intézményben, ahol
a látogatók, a műélvező közönség az eddig elmondottakon túl is megítélheti a
maga speciális esztétikai szempontjai szerint…
BARNA: Vegyünk most másik példát.
(A hang iránya
megváltozik: a beszélő elfordult és távolodik a mikrofontól. Ettől kezdve
vízcsobogást hallunk elég sokáig: a mondatokat így sokkal nehezebb megérteni.
Mivel rutinosak vagyunk a sorok közötti olvasásban, a hangokkal is ezt tesszük.
Feltételezzük, hogy valaki fürdővizet ereszt.)
HAJAS: Hadd említsem meg tesztlapomat, mely bizonyos
abszurd gondolat-határátlépéseket provokál. Ez távolról emlékeztet a japán
haiku, vagy a koan műfajára, mely végeredményben közölhetetlen élményt vagy
tudást, ismeretet közölhető konkrétumon keresztül akar eljuttatni a
befogadóhoz; vagy a formális logika határain belül megoldhatatlan probléma kapcsán
másfajta logika(k) alkalmazásának lehetőségére hívja fel a figyelmet. Ezen a
kérdőíven szembesül a tesztlap kitöltője; sok ilyen kérdés szerepel:
véleménye szerint
milyen betűk hiányzanak az ábécé-ből…
(A felsorolás
elejétől a háttérben zene hangzik fel, annyira a legjobb helyen, annyira illő
hangzással, és fokozatosan annyira átitatja a jelenetet, hogy felmerül a
kérdés: nem filmzenét hallunk-e? Talán filmjelenet hangfelvételét hallgatjuk?
Rövid töprengés után elvetjük ezt a lehetőséget.)
milyen
problémák hiányzanak az emberi gondolkodás egészéből……………. milyen érzéki
észlelések hiányzanak az emberi történelemből; milyen mértékegységek hiányzanak
a rend fogalmából; milyen szempontok hiányoznak az öröklődés folyamatából,
stb., melyek megválaszolása – feltételezem – egyelőre teljesíthetetlen feladat.
Ez a teljesíthetetlenség azonban – szándékai szerint – meghosszabbítja a
kérdést, és más területeken is eddig hiányzó, vagy figyelmen kívül hagyott,
vagy irrevelánsnak tekintett válaszokra irritál… Könnyebben átlátható ugyanez a
tesztlap szűkített változatában, ahol nem az emberi történelem egészéből
hiányzó tapasztalatokat kell felsorolni, hanem csak Európából vagy
Magyarországból; ezzel a probléma mintegy családiassá és megválaszolhatóbbá
válik; mégpedig ha ismerem a hiányt, ezzel a hiány kiküszöbölése, az eddig nem
létező realizása felé teszem meg az első lépést. (Eszünkbe jut, hogy nem tudjuk, hogy néznek ki a beszélők. Megpróbáljuk
elképzelni.) Hozzátenném, hogy a realizálás során valami minőségileg új jön
létre, ami nem az eredetileg feltett, hanem egy addig nem észlelt kérdésre ad
választ; tehát a válasz megelőzi a kérdést, a kérdés csak a válasz által válik
láthatóvá. Valójában ez az alkotás gesztusa, az ismeretlen kihívása…
BARNA: Lényegében itt két értelmezés hangzott el. Vajon az
említett akció és a koncept művészi megvalósulása, illetve megvalósítása
egyenértékű-e az általuk képviselt magas gondolati szinttel?
(Kérdés: kötekedő
hangsúllyal. Válasz: feszült, visszafojtott hangon; vagy nem. Mindenesetre
váratlan csattanás, halk nyögés, rövid szünet. Mi történhetett? Egy pofont
kevert le – ki? Kinek? Ez az agresszivitás nem tartozik a játékszabályokhoz.
Aggódni kezdünk, hová fajulhat ez még? De mintha mi sem történt volna.)
HAJAS: Ezek az értelmezések csak egyfajta értelmezésnek tekintendők – és előzékenységből adtam őket,
az interjú keretein belül. Maguk a művek nem magyarázkodnak. Kétségeid pedig
magánkétségnek tekinthetők mindaddig, míg az azt determináló tényezőket is
figyelembe vesszük; hogy például már a művészet-fogalomnál értelmezési
problémák merülhetnek fel. Mit tekintünk (és mit tekinthetünk) művészetnek? Mit
tekintünk (és mit tekintsünk) művészi tevékenységnek, vagy műalkotásnak? Mi a
művész sorsfeladata? (Mivel ezt „határozottan”
mondja és „férfiasan”, elmosolyodunk. Ismerjük ezt a szerepimitációt.)
Valószínűleg felül kell vizsgálnunk az eddig kialakult műformákat, műfaji
határokat, művészetértelmezéseket, művészi közlést… (Hangosabban mondja.) Mint tudjuk, ezek nem a levegőből pottyantak
az ölünkbe, hanem meglehetősen meghatározott társadalmi mozgásformák,
társadalmi értékrendszerek, normák csiszolták őket olyanná, amilyenek. (Még hangosabban mondja, egész közelről.
Távolabbról is értenénk.) Ezeknek a Mozgásformáknak túlnyomó többsége
túlhaladott, erőszakosan életben tartott és reakciós. (Még közelebbről mondja. A lélegzetét szerencsére csak halljuk, nem
érezzük.) Ebből következőleg nem feltétlenül úgy kell művészetet csinálni,
s nem feltétlenül az a művészet feladata, amit és ahogyan kívánatosnak
tartották eddig. Ezzel nem vonom kétségbe, hogy létezik és létjogosult a
„hagyományos forma”, vagy „hagyományos befogadás”; (Egyre emelkedő hangon, a végét szinte énekli – most már tényleg
énekli, a „Yesterday Papers” c. Rolling Stones szám dallamára… 1969-es sláger,
válaszhatott volna újabbat is…) viszont azt mondom, hogy amennyiben létezik
és amennyiben létjogosult, annyiban a világ is lassabban mozog, mint ahogyan
tudna…
(Hogyhogy? A kérdés
is énekelve érkezik? Mit hallunk végülis, operát? Nem értjük, miért
bohóckodnak. Bármelyikünk örülne, ha interjút készítenének vele. Mint egy híres
emberrel.)
BARNA: De én azt hiszem, hogy ez mindig is így volt… A művész,
a művészet sorsa ez… sőt, nemcsak sorsa, lehetősége is.
HAJAS: Ez a gondolat, a mozdulatlan világ, eléggé egyiptomi
elképzelésből ered. A társadalom változása akcelerációs folyamat, a változás
tempója hihetetlenül gyorsul. Egyiptom többezer évig majdnem mozdulatlan
kultúrája még joggal hivatkozhatott örök szempontokra; nekünk már nincs erre
semmiféle jogalapunk… (Feszengő érzés:
honnan ismerjük ezeket a mondatokat? Most nem énekel, hanem hadar, mintha
bemagolta volna.)
BARNA: Hogyan látod az avantgarde fogalmát, mi a „régi”
avantgarde és az új közötti kapcsolat, illetve különbség? Arra a nézetre
gondolok elsősorban, mely a régi avantgarde forradalmiságát abban látja, hogy
az – már akkor – kijelentette és alkalmazta azt az új tézist, hogy minden művészet… tehát minden anyagot és
minden eszközt fel lehet használni a művészet érdekében… (Most végre megszűnik a vízcsobogás, a zenével együtt.) s melyhez a
mostani, mintha csak azt építené hozzá, hogy mindenki művész.
(Rövid szünet után
másfajta locsogást hallunk, prüszkölést és fújást.)
HAJAS: Én azt hiszem, hogy a század első felének klasszikus
avantgarde-ja és a neoavantgarde-nak titulált kortárs avantgarde között nem
csak ennyi a különbség. (Ki fürdik? Barna vagy Hajas? Vagy mindketten – egy kádban? Mindenesetre elég furcsa interjú az, amit kádban
bonyolítanak le. Gondolkodóba esünk, hallgassuk-e tovább is ezt az
értelmetlenséget; de ha eltekintünk a zörejektől és csak a mondatok tartalmát
figyeljük, egy darabig még elviselhető; jót tesz önbizalmunknak. Mi sokkal
értelmesebb kérdésekre és válaszokra lennénk képesek.) A klasszikus
avantgarde nem állította, hogy minden művészet, csak gesztust tett ennek
irányában, mégpedig úgy, hogy a művészet fogalmát, lehetséges tárgyát és
eszközeit jóval szélesebben értelmezte, mint a hagyományos, vagy kanonizált
művészet… A klasszikus avantgarde még partikuláris programok alapján dolgozott,
a kubista program a tömeg, tér és látvány, a futurista az idő, a dadaista a
kultúra, a konstruktivista az értelmes tevékenység, a munka, a szürrealista a
pszichológia újraértelmezése alapján, vad frakcióharcokba bonyolódva egymással,
noha megjelenésük valóban előlegezte az új szempontok szintézisét.
(Újabb ajtónyitás;
majd több személy felcsattanó nevetése. Rájuknyitottak? Ha az történik, amit
képzelünk, miért nem beszélnek természetesebben?)
BARNA: Ebbe kapcsolódott bele a pop art és a fluxus-művészet…
még mindig a tárgyra vonatkoztatva, tehát a művészet tárgyát, eszközeit
bővítve. Az új avantgarde lényeges változást hozott ehhez képest azzal, hogy a
művészet tárgyáról, vagyis magáról a művészetről a művész magatartására
helyezte a hangsúlyt – szinte azt mondhatnám, magatartásművészetet hoz létre. A
művészet tárgya a művész lesz maga…
(Vagy legalábbis
természetesebb hangsúlyozással. A hang, amit hallunk, olyan, mintha papírról
olvasnák, ami kissé már elmosódott és nem túl könnyű kibetűzni.)
HAJAS: A pop és a nálunk majdnem ismeretlen fluxus nem
kategorizálható ilyen egyértelműen, de az egyes irányzatok megtárgyalása túl
nagy kitérő lenne… Az sem igaz, hogy egyszerűen magatartásművészetről van szó
(bár minden művészi tevékenység egyben magatartás is), mert ez igaz a
neodadaizmusra, de a konceptuális művészetre, a lingvisztikai kutatásokra nem.
Ráadásul az egész kérdést nagyon művészet-centrikus nézőpontból tárgyalod… (Vagy nem tud rendesen olvasni?) A
művészet az avantgarde szempontjából másodrendű, helyesebben – mint már mondtam
– a korábbi művészetfelfogásoktól gyökeresen eltérő tartalmú… A jelenlegi
avantgarde társadalmibb jellegű, mint a korai avantgarde, mert az, noha
társadalmilag fontosnak minősíthető gondolatokat és programokat is hordozott
magában, lényegileg elit-művészet maradt. (Ha
olvassa a szöveget, úgy kell neki; tudhatná, hogy a papír elázik a kádban. Azt
kívánjuk, menjen a papír teljesen tönkre, és legyen kénytelen saját szavaival
folytatni.) A jelenlegi művészet megpróbálja tisztázni a helyzetét;
megszünteti a művész privilegizáltságát, a művészet árujellegét, és elfoglalja
a maga helyét, mint az emberi megismerés domesztikálhatatlanul specifikus, de
minden meg nem nyomorított agyvelő számára hozzáférhető módja, mely éppoly
releváns, mint az információrendszerezés, problémamegoldás bármely egyéb módja.
Ez elválaszthatatlan az értelmes szabadságfogalomtól; ezért tartható feudális
maradványnak a művészet meghatározott cselekvésterületre való specializálása, a
művészi termelés és elosztás antidemokratikus módszerei. (Eszükbe jut, hogy ha az egész meg volna előre írva, és amit hallgatunk,
nem interjú, hanem…? játék? Mindegy, akkor a spontánnak tűnő válasz is benne
van a forgatókönyvben, tehát nem megoldás. Kárörömünk elhervad és unatkozni
kezdünk; itt az idő, hogy rágyújtsunk.)
Ez tehát
demokratikus folyamatot jelent, melyben a művészet és a művész különleges,
megkülönböztetett helyzetétől eljutunk, vagyis el szeretnénk jutni a
„potenciálisan mindenki művész” állapotáig…
(A szereposztás
választhatott volna jobb színészeket is. Micsoda ripacs hanghordozás! Szegények, azt képzelik, hogy a művészetről
ilyen stilizált módon kell beszélni! Megvan a véleményünk a rendezőről.)
BARNA: Én ezt lebontási feladatnak, vagy jelenségnek is érzem,
mely elmegy egészen a banalitásig.
HAJAS: Nem. Demokratikus olyan értelemben, hogy nem a művészet
száll le a néphez, hanem a nép,
pontosabban az ember bontakoztatja ki szabadon saját, eddig nem ismert, vagy
nem használt képességeit. Mindez nem azt jelenti, hogy mindenki művész enélkül
is, ez csak interpretációs játék. (És ha
mégse színészek? Figyelni kell a hangsúlyozást – ha nem értjük félre, a
lámpaláztól ilyen furcsa a hangjuk; szeretnének méltósággal kikerülni a
helyzetből. Be vannak gyulladva, mintha vizsgáznának. Láttunk is ilyesmit a
tévében, vagy a Balázs Béla stúdió dokumentumfilmjein is.) Potenciálisan
ugyan művész, de gyakorlatilag nem; és itt kapcsolhatunk vissza a
„majdnem”-problémakörhöz… mivel cselekedeteink túlnyomó többsége az adott
körülmények között (munkamegosztás, elidegenedés, stb.) kielégíthetetlenül
hagy, s ezáltal nem teljesen valóságos. Ezért a körülmények tudatosítása és
pacifikálása elengedhetetlenül szükséges. (De
ha ezt utánozzák, mégis remek színészek.) A művészet, mint művészet csak
kezdőknek való…
(A locsogás egy-két
nagyobb csobbanással megszűnik, majd szörcsögést hallunk; a fürdés valószínűleg
befejeződött. De az is lehet, hogy… Nem, ez túlságosan elrugaszkodott feltételezés.)
BARNA: Most látszólag kissé elkanyarodva, ám mégis szervesen
kapcsolódva az eddigiekhez, hadd kérdezzem meg, hogy milyen kontaktus van a
külföld avantgarde-ja és a magyar avantgarde között? Nem fordulhat-e elő, hogy
olyan kísérletek zajlanak itthon, melyek kint már esetleg lefutottak? (Zuhanás zaja és férfisikoly. Ezt már
megfejteni se merjük.)
(Mégis folytatja,
nem történt semmi baj. Megkönnyebbülünk, ha valamelyik szereplő iránt
szimpátiát érzünk. Ha nem, egyszerűen bosszankodunk. Értjük, mire szolgál ez az
interjú? Tulajdonképpen nem.)
HAJAS: A kontaktus szervezetlen, személyes, baráti, ismerősi,
ismeretségi és ismertségi alapon létezik. Ennélfogva az említett eset gyakran
előfordulhat. Ezért egyrészt a hiányos információáramlás felelős, másrészt egy
demokratizálódó folyamat kialakulási szakaszáról van szó, egyre tömegesebb
részvétellel; a művészet kezd szociológiai
tényezővé válni, s így természetesen bizonyos elképzelések, törekvések
nagyobb számban esnek össze, mint az elitművészet esetében – bár nem tudom, hogy
nem egyszerűen stílusirányzatok kialakulásáról van-e szó? (Itt megakad; szünet, majd egy női hang súgva kisegíti: „a művészet kezd
szociológiai tényezővé…” Megakadt szerepében, színházi súgót hallottunk? Vagy
egy kedves jóbarát segített önzetlenül és egy kicsit lekezelően? Vagy ott
helyben – sugalmazzák a válaszokat? Hosszabb szünet után az előbbiektől eltérő
hangfekvésű ajtódörrenés, majd a beszélgetés visszhangosabbá válik, kopogással
kísérve. Megkönnyebbülést jelentene, ha biztosan tudnánk, vajon lépcsőházban
vagyunk – illetve vannak-e? Elkövettük azt a hibát, hogy odaképzeltük magunkat.)
A jelenlegi prakszis úgynevezett „ötlet-elsőségi” versenyfutását viszont
tévedésnek tartom.
BARNA: Igen ám, de éppen az akció, a projekt ötlethez,
gesztushoz kötődése követeli meg ezt a versenyfutást…
HAJAS: Nem az epigonizmusról beszélek. Az ismeretlen életre
hívása valóban megköveteli, hogy a kreatív gesztus különbözzön minden már
ismerttől. De ha olyan összeesés fordul elő, mint Gauss és Bólyai elmélete,
abszurd egyedül Gauss-t tekinteni szerzőnek, csak mivel – szerencsésebb
körülményei folytán – módja volt „szabadalmát” előbb bejelenteni. (Éles vágással egyszerre csak az utcán
vagyunk. Igen, ez eltéveszthetetlen; a zúgás, a járművek zaja, az egész
csivitelésszerű hangszőnyeg; minden stúdióban ilyen háttérzörejt kevernek az
úgynevezett „utcai jelenetek” mögé. Nem tudjuk megállapítani, mi a különbség
helyszíni és stúdiófelvétel kötött. Elég baj.) Egyáltalán nem hiszem, hogy
az új művészet megköveteli a „szabadalom” és a „névvel való cégjelzés”
fogalmait; amennyiben mégis, ez átmeneti állapot, és nem a dolog lényegéből
következik, a művész csak annyiban hibáztatható, amennyiben része a
társadalomnak, mely ezeket a fogalmakat létrehozta és őrködik a megmaradásuk
fölött… ez ennek a művészetnek az elképzeléseivel szöges ellentétben áll.
(Emberi hangok,
beszédfoszlányok hangzanak egész közelről, szórványosan, pusmogva; könnyen ki
tudunk magunkban alakítani egy képet a pesti járókelőkről, amint az utcán
folytatódó interjú láttán megállnak, és lassan csődület támad. Nem értjük
viszont a beszédfoszlányokat; akár Manilában is történhetne az egész, két
messzire szakadt honfitársunk között. De nem látjuk okát, miért történne
Manilában, hacsak megtévesztésünk, a rejtőzés okából nem. Gyanús.)
BARNA: Ez tehát azt jelentené, hogy ez a művészet lemond az
alkotói hiúságról, az alkotói öntudatról?
HAJAS: Nem, csak a „szabadalmi hiúság”-ról. Persze, mindez
csak elmélet; jó volna például, ha engem személy szerint nem érintene ez a
hiúság, de sajnos nem megy – s ezért a kontextus a felelős, amely ezt
visszajelzi. Tehát kiadók, szerkesztőségek, galériák, filmgyárak, vagy
magánemberek ezekkel a terminusokkal gondolkoznak, így ha más elképzelésem is
lenne, a gyakorlat terrorja miatt kénytelen vagyok ragaszkodni a
„tulajdonomhoz”, a „szabadalmaimhoz”…
(Úgy döntünk
végülis, interpretációs felkészülésünkben van a hiba; nem tudtuk időben
eldönteni, mit is akarunk hallani, tehát mit hallunk a rendelkezésünkre álló
keretek között.)
BARNA: Ha igazán konzekvens lennél magadhoz és nem tennél
engedményt ennek a skizofréniának, mely nyilván a „majdnem”-állapotot hozza
létre a világban, akkor konzekvens lennél abban a demokratizmusban is, mely
ezeket az akciókat és projekteket létrehozza.
HAJAS: Egyelőre kénytelen vagyok ezt a fajta „tulajdonságot”
fenntartani. Ez nyilvánvalóan átmeneti állapot; de jelenleg, ha az ember
eltekint ettől – mint ahogy elvileg létezik olyan kontextus, ahol ez fel sem
merül –, akkor az egész program életképességét veszélyezteti… (De hát nekünk kell eldöntenünk, mit hallunk
– hol az igazság, mely nem tűr vitát? Bennünk? Tévedéseink vitájából alakul ki?
Esetleg személyesen kell utánajárnunk? Mindkét alternatíva fárasztó és
elkedvetlenítő; az egész beszélgetés nem éri meg a felét sem. Elhatározzuk,
hogy nem hallgatjuk tovább.) Vagyis, ha nem ragaszkodik a tulajdonjoghoz,
akkor természetesen következetes a programjához, viszont maga a program
megsemmisül, kifelé nem hallatszik.
(Elhatározásunkat
tett követi.)
BARNA: E kérdéskör folytatása az, hogy az akciókhoz,
projektekhez, hogy csak a példáknál maradjunk, hogyan illeszkednek megjelent
írásaid?
HAJAS: Tehát azok a szövegek, melyek saját szempontomból
hagyományosnak tekinthetők. A szerkesztők, helyesebben a kiadó kétfajta anyag
közül jó ízléssel a hagyományosabbat választotta – persze ez csak a
körülményeket teszi érthetővé, nem a publikálás gesztusát. Ezek a szövegek
saját sorsom nem-totális voltának termékei, kompromisszumok az életképesség
érdekében… S ugyanakkor, hogy örülök megjelenésüknek, hogy ez olyan, mintha csak
a balkaromat süttetném a napon.