Barna Róbert beszélgetése Román Katalinnal, Ország Liliről
R. K.:… amikor kiderült, elég hosszú idő után, hogy annak a Román
Györgynek vagyok a lánya, akit ő is ismer és szeret, akkor átalakult ez a
barátság, mert apámat nagyon szerette, és istenien megértették egymást. Mert az
apám süket volt, szájról olvasott. A Lilinek viszont valamelyik mestere süket
volt szintén, úgyhogy volt hozzá türelme, hogy szépen, mimikával beszélgessen
vele, és ők ketten nagyon szerették egymást. Köztem, meg a Lili között egészen
más kapcsolat volt, szóval egy ilyen… hát hülye szó, hogy anyai, nagyon hülye
szó, de hát mi tényleg, mint anya a hülye gyerekével.
Én voltam az, aki
bohóckodtam neki, tudtam, hogy ha… ő a műhelyben a főnöknőm volt, és nem teljes
állásban dolgozott, hanem 4 órás állásban dolgozott, tehát 10-re jött a
műhelybe, és mit tudom én, ott volt 2-ig, vagy ha kedve volt, tovább. Szóval
gyakorlatilag a Bábszínházban azt csinált, amit akart, mert az igazgatónk
büszke volt arra, hogy az ő díszletfestő műhelyét Ország Lili festőművész… és
hát, nagyon szerette személy szerint a Lilit is. És mit tudom én, ő télen jött
be délelőtt 10-kor. A Lili permanensen fázott, nyáron is fázott, kánikulában is
fázott, saját bevallása szerint csak Olaszországban nem fázott, és akkor jött
be, nem lehetett belőle semmit látni, mert a kabátjába be volt csavarva, és
borzasztó kalapok és sapkák és egyebek be voltak húzva a fejére, és akkor kb. ½
óráig jártuk neki, amit én úgy hívtam, ezt én találtam ki neki, ezt a
kifejezést, a konguiszter-táncot, amíg magához tért, meg egyáltalán emberi
formát öltött magára, és ez egy egészen másfajta kapcsolat volt. És akkor ő
együtt élt, vagy járt, nem tudom, hogy kell ezt mondani, egy manussal, akit
Kazallár Emilnek hívtak, és én az Emilt utáltam, aztán, amikor a Lili meghalt,
és akkor már közöttünk mindennek vége volt, és az Emil halálra gyötört
mindenkit a Lili miatt, aki nem akart vele többet szóba állni, és amikor
megláttam, hogy az Emil nem jött el a Lili temetésére, na, én azóta átmegyek az
utca túlsó oldalára. Ezt halálosan komolyan mondom, szóval az Emil megnősült,
lett egy gyereke és elhozta a gyereket a Bábszínházba, és akkor én álltam kint
a büfénél, és Emil ezzel a perzsa mosolyával, 100 fogával és kétszáz
szemüvegével úgy jött felém, nagy boldogan üdvözölni akart, megvártam, míg jó
közel ért, és elhúztam balra. Én nem, szóval ezzel az emberrel többet nem fogok
kezet, aki ezt meg tudta csinálni. Ő eljött ide, szegény Apuhoz, és mondta,
hogy békítse őt össze a Lilivel. Na, most az Apu azt se tudta, hogy ők együtt
járnak, már nem foglalkozott ilyen dolgokkal, nem is érdekelte. Ismerte
külön-külön és együtt is őket, de hát nem… Eljött ide, hogy protekciót kérjen
Gyuri bácsitól, hogy békítse őt össze a Lilivel. Gyuri az úgy ült a székben,
mint a fagyott hal, azt sem tudta, hogy miről beszélnek itt körülötte. Akkor nagyon
megharagudtam az Emilre, és nagyon sok mindent megtettem a kedvéért, a Lili
kedvéért az Emilnek, jobban mondva, de ez egy olyan megbocsáthatatlan gesztus
volt a részéről. Másik meg az volt, hogy nekem meggyőződésem volt, ha akkor nem
tiltanak engem ki a kórházból, mert van egy Csanádi Judit nevű hölgy, akit
biztos majd meg fogsz keresni, a Jutka akkor szcenikusa volt a Bábszínháznak és
mi kérdeztük, hogy mikor lehet bemenni a Lilihez, és mondta, hogy nem lehet
bemenni, nem lehet látogatni, és egyáltalán senkinek nem lehet bemenni, és mit
tudom én. Hát én az Attilától tudom, hogy ő pl. belógott. És annyira komolyan
vettem, hogy a Jutka azt mondta, hogy nem lehet bemenni, hogy nem mentem be.
Na, most nekem meggyőződésem, hogy ha én bemegyek hozzá, akkor, na, most ezt ne
vedd nagyképűségnek, de tényleg, a mi kapcsolatunk, az én bohóckodó kapcsolatom
őhozzá, lehet, hogy abból a depresszióból, amit nekem elmeséltek,
tulajdonképpen amiben meghalt, fölolvad. Rettegett a betegségtől, rettegett a
kórháztól, lehet, hogy ha én oda bemegyek és eljárom neki azt a bizonyos
kongruiszter-táncot, akkor lehet, hogy esetleg magához tér, és ezt sose
bocsátom meg magamnak, hogy a Csanádinak bedőltem. De nem csak én dőltem be,
hanem a műhelyből is be akartak menni meglátogatni, meg hát sokan mentünk volna
szívesen, rengetegen szerették a Lilit. Úgyhogy ezt a Jutkának sem bocsátom
meg, meg magamnak sem bocsátom meg, hogy akkor erőszakosabbnak kellett volna
lenni, csak annyira készpénznek vettem, hogy ők tudják, meg… Ezt, meg vagyunk
itt többen, akik nem bocsátunk meg, hogy ez a Vaszileszku nevű „úriember”, nem
tudom, voltál kinn a Lili sírjánál? A Farkasréti temetőben van, hogy ők
fölajánlották, hogy megcsináltatják a barátai, akik szerették, meg minden,
megterveztetik, kitalálják, na, most ehhez képest szélnél sebesebben Vaszileszku
János állíttatott egy emlékművet, ami baromi ronda, hát hogy mondjam el neked,
hogy milyen. Olyan, mint egy lábasház, egy ormótlan kőkocka, aminek négy lába
van, és a Lilinek ezek az áramkörei vannak az oldalába belecsinálva. Na, most
nekem mindig az az érzésem, hogy a Lili szegény, kurva nehéz ez neki, szóval
vegyék már le róla, szóval ez… ez… és ronda, semmit nem mond, szóval, az a
legrosszabb benne, hogy semmit nem mond. Mondjuk abból a Liliből, aki, biztos
láttál róla fényképet, személy szerint is gyönyörű volt.
B. R.: Személyesen találkoztam
vele.
R. K.: Gyönyörű volt, hát ő szerintem úgy volt szép, ahogy volt. És
ezért voltam nagyon pipa, és még egyért voltam nagyon pipa, hogy rá volt írva a
koporsójára, hogy hány éves. Most ehhez tényleg ismerni kellett a Lilit, aki
rettenetesen hiú volt. Megcsinálta azt, hogy valami lexikonban, valami
képzőművészeti lexikonba kértek tőle adatot, és az anyjának a születési évét,
aki ugye kétszázötven évvel előtte született, annak a születési évét diktálta
be. Na, ezzel együtt, a helyes adat jelent meg, mert nyilván az illető rájött,
hogy ez lehetetlen ügy. A helyes adat jelent meg, akkor meg, ahova elment,
baráti körben, ott kikaparta a lexikonból ezt az adatot. Borzalmasan hiú volt,
és aki ezt tudta róla, és szerintem mindenki tudta róla, csak a lehetetlen
családja, lehet, hogy nem tudták, vagy erre sem vették a fáradtságot, hogy ezt
megjegyezzék, kiírták az izéjére, hogy hány éves. Ezt nem kellett volna, ha
valaki a Lili szellemében gondolkodik, akkor ezt nem írja ki. Mint ahogy a
Kernács Gabiék, ha ismerték volna a Lilit, ők a halála után csinálták ezt a
filmet róla, ezt a riportfilmet, azt sem csinálták volna meg, nem tudom,
láttad-e ezt a filmet? Úgy kezdődik, hogy a Lili a koporsóban, egy nyitott
koporsóban, és le van nyírva rövidre a haja, és amennyire egy halottnak az arca
meg van plasztikázva. Na, most ilyet nem lehet csinálni egy… szóval biztos,
hogy bennem is hiba van, de úgy gondolom, hogyha valaki valakiről egy filmet
csinál, akkor azt annak a szellemében kell megcsinálnia, még akkor is, ha az
illető nem él. Na, most, ha a Kernácsékat érdekelte volna, akkor valaki
közölünk, vagy az Ervin, vagy én, vagy az Attila, szóval bárki, aki jól ismerte
a Lilit, elmondta volna, hogy ilyet Lilivel nem lehet csinálni. Mert Lili
biztos, hogy azt mondta volna, hogy ő maradjon meg az ő kis Kleopára szemével,
az ő Kleopátra frizurájával, maradjon meg úgy, ahogy… ha már meg kellett
halnia, akkor úgy, ahogy őrá mindenki, ahogy őt mindenki ismerte. De, hogy
kopaszon, egy koporsóban, nem lett volna szabad. Én komolyan mondom Neked, itt
ültem, egyedül néztem meg direkt azt a riportfilmet, mert dokumentumfilmet nem
bírok ilyen társaságban végignézni, fizikailag rosszul lettem. Szóval lehet,
hogy különben nem sírtam volna, de ettől, amikor megláttam, direkt nem néztem
meg a koporsóban, apámat sem néztem meg és egyszerűen valami fizikai rosszullét
tört ki rajtam, hogy arra gondoltam, ez olyan szentségháborítás, minthogyha
megfognék egy Ország Lili képet és egy kést végighúznék rajta.
Elképzelhetetlennek tartottam volna, pl. ha én filmet csinálhatok, hogy ezt így
csináljam. Én évekkel előtte, egyszer azt kértem tőle karácsonyra, hogy… mert ő
járt ilyen fogadásokra, olasz követségre, meg görög követségre, mit tudom én,
milyen követségre, és egyszer azt kértem tőle, hogy egyszer ott szeretnék lenni
nála. Már egy nagy kegy volt, ha valaki fölmehetett a lakására, és szeretném
látni, ahogy egy ilyen követségi fogadásra fölkészül. Hát ne tudd meg, hogy
magára húzott egy indiai szárit, és egy ugyanolyan parókát, mint amilyen a
saját haja volt, csak sokkal hosszabbat. Hát álomszép volt, gyönyörű szép volt
tényleg, és ezek után, nem tudom melyik követségre elbillegtünk, én, mint
díszkíséret, ott le kellett adni a névjegyet, engem nem engedtek be, mert nem
volt meghívóm, de hát ezt a cirkuszt, amíg ő öltözködött, meg paróka, meg
kifésülés, meg stb. Nekem egy szót nem volt szabad szólnom, kellett ülni a
sarokban, néma csendben, ez volt a karácsonyi ajándék, és szent áhítattal nézni
ezt az akciót, amikor Lili magára ölti az emberek számára kitalált bőrét. Én
sokat jártam föl hozzá, mert aztán kiderült, hogy máshonnan is ismerjük
egymást, én annak idején ilyen gyermekvédelmi izé alatt álltam, amikor a
szüleim elváltak és amikor bevittek a gyermekvédelemre, az ő férje, a Majláth
Ottó(nem Gyurka?) a gyermekfelügyelőségnek a vezetője.
B. R.: Pszichológus volt.
R. K.: Igen, és hát a Lili imádta, tudom, hosszú évek cirkuszaiba
tellett, amíg hajlandó volt elválni. És
akkor tudom, onnan jöttem rá, hogy beleegyezett, hogy kimondták végre a válást,
hogy mindig mentünk, bejártunk a menzára ebédelni, a képzőművészeti főiskolára
és aztán szembe át, a Lukácsba, és ittunk egy kávét, meg ettünk egy szőrös gombócot.
A szőrös gombóc az a csokoládé izé, ami bele volt tunkolva másik csokiba. És
aznap nem mentünk a Lukácsba, hanem baromi rosszkedvűen meneteltünk a
Népköztársaság útján. Én a végén fölajánlottam, hogy hányok egy néhány percet a
Népköztársaság útján, meg is tettem, ez se használt, semmi nem használt, és
akkor mondtam, most már mondd el, hogy mi a baj, mert most már én tudom, hogy
baj van, de mondja meg, hogy mi a baj, és akkor elmondta, hogy halálosan
szerelmes volt a férjébe, de hát… Egyébként a Fiath János utcai lakás, az tudod
mekkora volt? Hát volt egy fürdőszoba, amibe főzött, mert nem volt konyha. Volt
egy pici belépő és egy szoba. Amikor egy kilenc részes képét a fehérvári múzeum
vette meg, az egy borzalmas nagy kép volt, és 9 részből volt összeállítva, de
mindegyik rész, rendesen, 80-szor mit tudom én mekkora volt. Ezt úgy kellett
megnézni, hogy behoztunk egy hokedlit a szobába, arra én fölálltam, és ő
összerakta a képet. Oda többet lélek az ajtón se be, se ki, nem lehetett
másképp, mert egyszerűen nem volt hely. Na, most el tudom képzelni, hogy ebben
a pici lakásban két ilyen különböző foglalkozású ember, ráadásul az egyik ilyen
piszkolós foglalkozást is végez. Van a Liliről egy könyv, azt Te nem
ismered?... de én ezt nem adom oda, ezt meg kell szerezni valahol könyvtárból.
B. R.: Ja, az a bizonyos
kicsi?Azt ismerem.
R.K.: Ez az én levelezésem Lilikével. Én eltettem minden sort. Meg hát
nekem…
B.R.: … leveleztetek, vagy amikor
elment valahova?
R. K.: Nem, hát kaptam egy ajándékot, akkor hozzá volt egy
kísérőszöveg. Hát ő velem sok cirkuszt megcsinált, mert én egy ivós lady
vagyok, és rettenetesen nem tűrte, hogy én kijárok a „Három bábművészhez”
címzett kocsmába a Hunyadi téren és ebből ilyen különböző konfliktusok
származtak, hogy finoman fejezzem ki magam. Az a minimum volt, hogy kaptam tőle
ajándékba egy literes tejeskannát. De azt az igazi, frankó, fanyelű, fedeles,
gusztustalan tejeskannát, hogy ezzel minden reggel, akkor még a Hunyadi téren
volt egy tejcsarnok, oda el kellett csörömpölnöm, kellett vennem egy liter
tejet, hogy ezt iszogassam mindenféle rumok, meg mindenféle konyakok, meg egyéb
miaúk helyett ezt öntögessem magamba. Hát én hűségesen jártam, megittam a liter
tejet, aztán kimentem a kocsmába. És akkor egyszer utánam jött, hát ez egy
szörnyeteg, még most is meg van, csak most ilyen (csatt) koccintó, az a neve,
de ugyanazok a figurák ácsorognak benne, mint akkor, meg hát most legalább be
lehet látni az ablakon, mert akkor le volt festve az ablak, meg mit tudom én,
egy iszonytató hely volt, és akkor egyszer utánam jött ebbe a kocsmába. Na,
most a Lili, az kb. annyira illett a kocsmába, mint énrám egy estélyi ruha,
ráadásul egy ekkora fekete kalap volt rajta. Hát ne tudja meg senki, hogy néma
csend lett a kocsma területén, mert ugye ezek a csíkos, meg kockás… hát ezek a
Hunyadi téri rakodó melósok járnak. Meglátták ezt a jelenést ott az izében, szó
el nem hagyta senkinek az ajkát, soha többet. Képzeld el, most itt kinyílna az
ajtó és itt megjelenne Lenin, hát kb. úgy nézett ki.
B. R.: Az aktatáskájával.
R.K.: Igen. Borzasztó volt, tényleg, én megijedtem, de még a nyelést is
elfelejtettem, mert erre nem számítottam. Egy nagyon… hát tényleg, ha mint
emberről akarsz róla hallani, hát mit tudom én, szóval mindenki másképp ismerte
őt. Nekem mondjuk ez volt a kapcsolatom vele. Most tudtam meg, nem tudtam én
ezt, hogy halála után a noteszei azok ingyom-bingyom ide-oda kerültek. Na, most
én nem tudtam, hogy mindent fölírt. És nem tudtak rájönni, hogy miért van
minden este beírva, hogy K-val telefon. Ez a K, ez én voltam, mert hogy minden
áldott este beszéltünk telefonon, de kb. másfél órát, mintha napközben nem is
találkoztunk volna soha, és akkor mindent meg kellett beszélni részletesen.
Nekem van egy pár képem róla,
amikor születésnapot ültünk, Kazellár (?) Emilnél, mármint az én
születésnapomat, ami azért is volt emlékezetes, mert Angéla néni, Emil anyukája
– Emil perzsa származású, az apja perzsa, Iráni volt –, Angéla néni, aki utálta
a Lilit, utált engem is, és egyáltalán mindenkit utált, és csak ki kellett
volna törni, az a legszebb boszorkány lett volna a Bábszínházban, amit el lehet
képzelni. Olyan ronda volt, hogy ilyet az életbe nem láttam. Az, a
születésnapom tiszteletére rózsaszirom salátát csinált perzsa módra. Na, most
én megláttam ezt a holmit, és mondtam, hogy valaki kóstolja meg előttem, mert
nem vagyok benne egészen biztos, hogy ez az én falatkám akar lenni. Egy tányér
rózsaszín… állati finom volt egyébként, kiderült, hogy a rózsaszirom az csak
fal, mert alatta mindenféle gyümölcsök voltak. Tehát rózsaszirommal volt
meghintve, Lili, mint egy hős, elkezdte enni, én gondoltam, hát ha ő él, akkor
énnekem is meg kell kísérelnem ezt a dolgot. De ez egy nagyon sajnálatos… szóval
ez az ő… tipikusan a magyar virtschaftba tartozott bele. Én nagyon sokat
beszéltem az S. Nagy Katalinnal, akit még máshonnan ismerek. Lilinek volt
ilyen… hát nem grafika, hanem ilyen nyomatok. Ez az agyag-város, ez onnan való.
Az Diósgyőrben volt, amikor a Diósgyőri várat megnyitották, akkor az ő
kiállítása nyitotta meg a várat, és annak az egyik ilyen védnöke az S. Nagy
Kati volt, és most könyvet ír a Liliről. És jött hozzám a Kati, ő gyűjti, hogy
kinél milyen kép van, hát nekem olajkép az nincs, csak ez a… és akkor mondtam
neki, hogy azt kell valakinek egyszer megírni, hogy… ez legesleginkább a magyar
képzőművészetre jellemző, itt tényleg meg kell halni. Én a negyedik kiállítást
csinálom az apámnak, amióta meghalt. A Lilinek is egyből bírt lenni Pesten egy
kiállítás. Az egész világon már mindenütt volt kiállítása. Hát olyan márka
volt, hogy az valami eszméletlen, de nekünk nem kellett. Nekünk, itt Pesten, a
nagy, gőgös képzőművészeti alapnak, az impotensek seregének annak minden van,
és ez mindennel így van. Az apám, az hosszabb életet élt, mint a Lili, 79 éves
volt, amikor meghalt, és én azóta is azt üvöltözöm, amikor nekem ugatnak, hogy
itt élt 79 évig, itt dolgozott, ebben a szobában egy ekkora darab linóleumon,
csak be kellett volna ide csöngetni, meg lehetett volna találni. De hát az
Apunak sok kiállítása volt persze, de hát most ilyen dicshimnuszokat… most
olyan megnyitó beszédeket tart a Frank Janó, hogy már a mennyországban érzem én
is magam, meg az Apu is a felhő szélén szerintem a hasát fogja a röhögéstől.
Tényleg, meg kell halni és ezért egy disznó a Vaszileszku, mert ahogy én tudok,
és nála egy sokkal kisebb ember vagyok és nem is ismerem ezt a virtschaftot,
biztos, hogy jobban ismeri nálam ezt a képzőművészetet, szóval neki nincsen
joga ülni a Lilike gyűjteményén. Neki ezt ki kéne állítani, ha másképp nem
megy, akkor pénzt adni érte, mint ahogy mi is, a kecskeméti kiállítást hárman
csináltuk, és szponzorok adták a pénzt rá, meg mit tudom én, nekem nincsen
pénzem, a Vaszileszkunak biztos több pénze van, mint nekem. De az, hogy ül és
boldog, hogy az övé, hát egye meg őt a fene. Egyszerűen megrablása az embernek.
Tényleg, ez kifosztása az embernek. A kép azért van, hogy lógjon egy falon és
nézzék.
B. R.: Többen nézzék.
R. K.: Többen nézzék, többen nézzék. Itt pl. nem ezek a képek szoktak
lógni, csak azok lenn vannak Kecskeméten. Itt van egy csavargó kép és egy
kiskatonának a képe. Mind a kettő kabalaképem, soha nem szívesen válok meg
tőlük… ő csinált az Apunak Győrben kiállítást, ő csinált a Lilinek, ő csinált
az Anna Margitnak, ő csinált a… hát neki eszméletlen gyűjteménye van, állítom,
hogy nagyobb és frappánsabb gyűjteménye van, mint a Valériának. És volt, a
gyűjtemény egy részéből, mert az egész az kiállíthatatlan, ahhoz ki kéne
bérelni az egész galériát, volt Győrben egy kiállítása, gyakorlatilag hárman
szerepeltek, az Anna Margit, a Lilike, meg az Apu. Hát ez egy töredéke ennek a
gyűjteménynek, szóval elképzelni nem tudod, hogy ott mi van és mindenkinek
fontos ez a dolog, csak a Vaszileszku kussol. Megcsinálta ezt a labirintust,
egy évre rá, hogy a Lili meghalt…
B. R.: Azóta csönd van.
R. K.: Csönd. Most nem tudom, ül otthon a lakásában, vagy, amit sokkal
rosszabbnak tartok, eladta a képeket külföldre, mert mást nem tudok elképzelni.
Nem igaz, hogy azt nem szeretné, hogy mások is lássák.
B. R.: Majd utána fogok ennek
járni, mert rövidesen ő következik.
R. K.: Ne mondjad neki, hogy én szidtam, mert ez az én magánügyem.
B. R.: Nem, nem.
R. K.: Szóval én nem is ismerem annyira, hogy szidjam, csak hogy
mondjam, én elsírom magam, amikor egy kiállítás megnyitóján látom, hogy ezek a
képek egy kiállító teremnek a falán vannak felakasztva, most nem értem azt,
hogy más miért nem így érez. Biztosan bennem van a hiba.
Még egész rövid intervallum
telt el, mikor ők fölmentek a Vaszileszkuval a Lili műtermébe, hát az Attila
jól ismerte, mert ő szerezte neki a lámpákat, meg ő segített berendezni, meg ő
költözött a Lilivel, meg minden, és addigra föl volt téve egy lakat az ajtóra,
mert állítólag a műtermet már valakinek… de a Lili képei még benn voltak. Na,
most, hát a Győrit ismerni kellene, cirkuszoltunk, hogy… mert én nem akartam
bábművész lenni soha életemben. A mai napig nem merem elárulni, hogy a
gyerekkoromban soha nem voltam Bábszínházban. Én a Néphadsereg, ill. a
Vígszínházban nőttem föl, és minden darabot, a Lüzisztraté kivételével, mert az
18 éven felüli volt, és nem engedett be a Gábor-mami. Én soha, én nem láttam
Bábszínházat. Egyszerűen kimaradt az életemből. Olvastam mesét, mit tudom én, a
Teaház az augusztusi holdhoz, vagy a Ciranót kivülről tudom a mai napig, a Néma
leventét kívülről, de Bábszínházban soha életemben nem voltam.
B. R.: Te az ötvenes évek végén
kerültél a Bábszínházba?
R. K.: Nem, most kezdem a huszadik évadot. 71-ben kerültem ide.
B. R.: De, ezek szerint akkor,
amikor a Lili visszajött a Bábszínházba?
R. K.: Akkor már régen visszajött. Igen. Azért olyan öreg még nem
vagyok, hogy az ötvenes évek végén én még meglehetősen kiskorú voltam. De hát
az is egy faramuci dolog volt, mert én… a történet dióhéjban annyi, hogy én már
hónapok óta loptam a napot, és …… bejelentette a lemondását, mi ketten laktunk
Apámmal, anyám nem lakott velünk, és mondta, hogy mindent lehet, napot lopni nem
lehet. És elmentünk a Szigligeti alkotóházba nyaralni, ahol előadta a
társalgóban, hogy ez egy szörnyű dolog, hogy az ő… én minden voltam,
magántanuló, vagonkirakó, anyám kínja, minden, hagyjanak engem békén, szabad
úszó voltam. Szabad úszó. És akkor a Kardos Lili(?), aki akkor dramaturgja volt
a Bábszínháznak, az azt mondta: kérlek, én beviszlek téged a bábszínházba, be
fogsz menni az igazgatóhoz, aki azon nyomban megkérdezi tőled, hogy tudsz-e
varrni? Te erre azon nyomban azt mondod, hogy varrni nem tudsz, mert beültetnek
egy varrodába, és ott te megbolondulsz. Te mondd azt, hogy te festeni tudsz.
Jó. Tényleg így volt. Megkérdezte, hogy tudok-e varrni, tényleg nem tudok
varrni egyébként. Igen ám, csakhogy a Lili szabadságon volt. Na, most a Lilinek
volt egy elmélete, hogy a díszlet-festő műhelybe leány nem való, mert ugye túl
azon, hogy… hogy… szóval fizikai munka is, mert azért azokat cipelni kell,
vinni kell, hozni kell, úgyhogy engem nem mertek véglegesen fölvenni, csak
ideiglenesen dolgoztam ott, ameddig Lilla vissza nem érkezik az ő
szabadságáról. Tehát a Lilla, az a maga módján egy jelenség volt így a
műhelyben, mert egy oltári redves, mocskos, festékfoltos fehér köpenye volt,
egy barna cipője, ami szerintem hat számmal volt nagyobb, mint a lába, és amit
én meg akartam szerezni, amikor meghalt, de valaki ellopta az orrom elől, és
bementem egy reggel, majd tízkor megérkezett a Nagyasszony, hát engem már
nyolckor ijesztgettek, hogy „Anyukám, te 10-kor úgy repülsz, mint a franc,
kifele, hát a Lilla meglátja, hogy lány van a festőműhelyben, itt kő kövön nem
marad.” Na, mondom, erre veszek egy bérletet magamnak, én, gyenge nő, bejött,
csókolom, csókolom. Te vagy? Én. Leült, nem viccelek, mint egy
Toulouse-Lautrec-kurva, így, a fehér köpenyébe, nézett. Az ő szemével. Én
végeztem a dolgomat. Nézett. Jó. Hát eltelt egy óra, amikor mondtam, hogy jó
lenne, ha el tetszene dönteni, hogy én itt maradhatok-e, vagy röpülő
csészealjba kell átmennem, mert nem egészen mindegy a dolog, én ott jól éreztem
magamat, valami szimatom azért ehhez a dologhoz volt. Ő úgy látja, hogy én
fizikailag vagyok olyan állapotban, hogy ezt a munkát bírni fogom. Na, most azt
képzeld el, hogy ez most először is húsz évvel ezelőtt történt, tehát én valék
19 éves. Egy. Kettő, hogy nem,… most sem vagyok egy kis darab, de akkor még kb.
10 kilóval kövérebb voltam, vagy nagyobb darab voltam, és más volt a formám,
mert hát ugye még kölökháj is volta rajtam, és ugye úsztam 15 évig, na, most
ehhez, egy ilyen nyápic Kovács Tamás, ez volt a díszletfestő, és a Bognár
Péter, akit nem tudom, hogy ismersz-e, de majd biztos fogsz vele is beszélni,
aki szintén nem egy adonisz, és nem egy ilyen díjbirkózó alkat. Na, hát, ezek
között én kb. úgy néztem ki, a Laokon-csoportban én lennék… Na, Lilla így
belenyugodott, de… Na, nem, tényleg, rettenetesen rondán beszélek, na, most
Lili előtt sem türtőztettem magam, akinek így halk reszketésbe kezdett a feje,
ettől a stílustól. Abszolúte idegen volt tőle, meg az is, hogy én nagyhangú
vagyok, meg az is, hogy én zajos vagyok, m, meg mit tudom én, kocsmázok, meg a
kárpitossal kijárok az izébe, Lilla dermedten nézte, mint aki érzi, hogy kígyót
kezd melengetni a keblén, de azért aránylag elég rövid idő alatt
megbarátkoztunk. Nem azért, mert én hízelegtem neki, hanem azért, mert pont két
véglet voltunk. És Őneki pont arra a végletre volt szüksége azt hiszem, ami én
voltam. Mert a Lilitől mindenki olyan búskomorrá vált, na, most én nem váltam
búskomorrá, hanem, azt szerettem volna, ha ő válik vidámmá.
B. R.: Azt hiszem, te ugyanolyan
erős lehetsz, mint a Lili lehetett.
R. K.: Másfajta erős vagyok én. Más fajta a… szóval a bennem annyi
kitartás lenne, mint amennyi… szóval a Lilinél elképzelhetetlen volt, hogy ő
minden reggel, amikor a nap fölkelt, az tök mindegy, hogy nem látszott a nap, a
naptárba be volt írva, hogy a nap kel 4 óra, 14 perc, 25 másodperc, Lili,
elkezdett dolgozni. Érted. És ez a munka, egyszerűen ő is tartotta a munkát, a
karmai között és a munka is tartotta őt a karmai között. Szóval ő ebből nem ha…
énbennem fele ennyi szorgalom, vagy kitartás nincs, én nem itt tartanék, ahol
tartok. Na, most ebben csak az volt a szörnyű, hogy ezt csak, mint ösztökélést
tudta az embernek átadni. Szóval, az lehet, hogy a Lilinek vannak, voltak,
lesznek, mert életében is volt egy krapek, aki csinált egy ilyen március 15-ei
plakátot, ami egy az egyben ezt a stílust, ami a Lilinél, amit én tyúkanyó
stílusnak hívtam, amin lilára röhögte magát, mert én mondtam, hogy meddig
kapirgálod a -ot fiam, meddig
kapirgálod azt oda? A manus csinált egy ehhez hasonló dolgot, egy Lili stílusú
március 15-ei plakátot, hát föl voltunk háborodva, hát egymás után robogott be
mindenki a műhelybe, hogy kikérjük magunknak, hogy följelentjük ezt az embert,
és nem csak én, mindenki. Érted, csak egy silány utánzat volt. Mert azt hiszem,
sőt, majdnem biztos vagyok benne, hogy arra, hogy ő ezeket a képeket hogy
csinálta, erre soha senki a kurva életbe nem jött rá. Ez valami olyan stílus
volt, hogy tudom, hogy extázisba esett, nekem van egy,… hárman vagyunk
barátnők, és a harmadik barátnőm az nyomdász, és a kártya-nyomdába járt ki
ellenőrizni, valami SZOT munkavédelmis, vagy mi a frász, és hozott a Lilinek
ilyen ívbe kártyalapokat, ami el volt rontva. El volt csúszva a nyomás rajta.
Van is egy ilyen képe a Lilinek, ami ennek az inspirációnak az alapján készült szerintem,
hát extázisban volt tőle. Most ne tudd meg, hogy különböző kapualjakban, ilyen
lomtalanításkor rádiókat műtöttünk szét, hogy neki ezeket a nyomtatott
áramköröket hordjuk, vigyük, tegyük, vegyük. Szóval őbenne hallatlan erő volt,
csak ezt az erőt nagyon nehéz volt felismerni. Csendes volt, ő, ha elkezdett
beszélgetni, vagy megjegyzéseket tenni, akkor kiderült, hogy hallatlanul
tájékozott pl. csak nagyon nehezen szólalt meg. Borzasztó nehezen szólalt meg.
És az, hogy az én egyéniségem kikényszerítette őbelőle azt, hogy én nem
hagytam, hogy gubbasszon, mint egy varjú. Volt egy ilyen camping vászonszéke,
ez a műhely ez úgy nézett ki, ez egy utcára nyíló üzlethelység volt, amibe be
volt építve egy galéria. Na, most ő, minden délután, ebben a vászonszékben, az
ajtó fölött, a galérián szundikált. Ő beleült ebbe a vászonszékbe, senki nem
tudott bejönni, mert nem lehetett az ajtót kinyitni, mert ez a galéria így
meghajlott, kész, jónapot kívánok. És amikor reggel azzal kezdte, hogy fölült
ebbe a székbe, ott semmi nem volt, csak egy ilyen kis félköríves ablak. hát
menj el, most is megvan még, csak hát nem festőműhely. Oda beült fél
tizenegykor, és elkezdett gubbasztani, akkor kettő dolog volt: vagy depressziós
volt, és fázott, vagy valami motoszka, mert minden nap úgy jött be, hogy előtte
otthon dolgozott. Vagy valami motoszka potoszka, elindult valami vezérhangya a
fejében, és akkor az. És akkor ugyanez az Ország Lili, a nemzeti kincs, aki
ezeket a csodákat festette, az nekiállt a Háry János című díszleten, triraríra,
maszatolni. Hát elképesztő a dolog, szóval énnekem aztán az Apu elmagyarázta,
hogy régen ez úgy volt, hogy ha valaki elvégezte a főiskolát, az egy rangnak
számított, ha egy színházba bekerülhetett díszletfestőnek. És ők, pl. onnan
ismerték egymást, nem ismerték személyesen egymást, hanem a Lilinek van egy
ortopéd cipő című képe, ami egy nagyon híres kép, de az még a legelső
korszakából született. És volt egy főiskolai kiállítás, amit az Apu látott,
ahol ez a kép ki volt állítva. Az Apu el volt ettől alélva, el volt tőle
ragadtatva, hát láthatod, hogy az apám nem absztrakt, szóval ő semmilyen ilyen
izmusokat nem tűrt itt a házban, de én láttam azt a képet, jóval, jóval, jóval
később és elképedtem, megértettem az Apámat, hogy aki ezt a képet meglátja, meg
kell állni, és ott kell maradni, több óra hosszat. Szóval ők innen tudtak
egymásról. És hát ez, hogy a Lili a színházba került, nem tudom, ez valamikor
az ötvenes években volt, aztán egyszer fölmondott, mert jött valami igazgató,
aki, nekem azt mondta a Lili, hogy szörnyű erőszakos álla volt, akitől ő
megijedt, és akkor neki eszelős gyorsasággal fel kellett mondania, mert ő félt,
szóval a… a… nyilván az ő előző életének, amit én hívok így, hogy előző élete,
amiről nem szívesen beszélt, de hát összefügg nyilván a zsidó mivoltával, meg
sok minden egyéb dologgal. Ez a félelem, ez egy ezzel kapcsolatos, de egy
százezer éves félelem volt. Szóval a Lili volt az a zsidó, aki már ott
vándorolt a pusztában és már akkor is félt, szóval, és aki előre látta ezt. Én
nagyon-nagyon hiszek ebben a dologban. Én sajnos nem vagyok egészen zsidó, csak
félzsidó vagyok, de még én is azt mondom, hogy még bennem is megvannak ezek.
Meg kell, hogy legyenek. Szóval, akinek valami köze van ehhez a népfajhoz, vagy
kisebbséghez, az tuti, hogy ebben benne van.
B. R.: És őbenne duplán benne
volt. Hogy zajlott le egy nap?
R. K.: Hát, nekünk az volt a dolgunk, most egy konkrét produkciót
mondok neked, van egy Háry János, amiben kétmillió hatszázötvennégyezer baba
van, azonkívül a Búr, az Kós Iván tervei alapján egy parasztszekrény. A díszlet
maga egy parasztszekrény, úgy van megfestve, mint egy parasztszekrény és a
fiókjai, ahol kijönnek, onnan jön ki a Mária Lujza, meg a gyerekek, meg mit
tudom én, na, most akkor mi bementünk nyolckor, én elmentem a kocsmába
Magucsival(?), aztán amikor visszaérkeztünk, akkor nekünk elő kellett
készíteni, mit tudom én, a Péter meg én kikevertük a festékeket, és amikor a
Lili bejött, akkor ő megmondta, hogy festékpróbát csinált, megmondta, hogy
dolgozhatunk-e azzal a festékkel, megfelel-e, jól kevertük ki, mit tudom én,
jó. Hát a klasszikus sztori az az volt, hogy volt a „Tűvé tevők” című darab,
amit a Schéner tervezett. Na, most én nem tudom, hogy a Schénert láttad-e
életedben?
B. R.: Nem.
R. K.: Hát egy csúcs manus, csúúúúcs manus, szóval úgy néz ki, mintha ő
maga is egy saját maga által készített, vagy kifaragott bábfigura lenne. Na,
most ez a „Tűvé tevők”, ez ilyen paraszt-darab, azt hiszem Illyés Gyula? Igen.
Hát ugye nekünk meg kellett formázni a fejeket, kasíroztunk, minden, és az
ilyen finom munkákat, hogy bábfej-festés, meg… szóval, ami nagyon cizella volt,
azt Lilla csinálta, meg a Tamás. Mert ugye én, meg a Péter végeztük a
brutális……(?), és hát Lilla felkészült, hogy jön a „májesztro” Schéner, és majd
mi itt babafejeket fogunk Schéner utasítására, három szál punciszőrrel
kihegyezve, nagyító alatt, majd azt mi fogjuk festeni. Jött a Schéner, maga elé
rakta az összes tubusos olajfestéket, az összes fejet, és elkezdte tubusból
belenyomni a baba szemébe a festéket, és így az ujjával megfesteni. Azt hittem,
a Lili elájul. Vége volt a világnak, fehér köpeny le, kabát föl, kiment a
műhelyből. Hát rosszul volt ettől a… nagyon jók lettek egyébként, de ez annyira
nem a Lili stílusa volt, ez a durvaság. Általában semmi sem volt a Lili
stílusa, ami durvaság volt. Szóval, mit tudom én, mondom, ő tudta, hogy én nem
tolom el ajkaimtól a szeszes poharat, és a nagy megkínálás, egyetlen
alkohol-fajta volt, amit igen szeretett, a Metaxa konyak. Na most szeretett!
Hát szeretett. Egyszer fönt voltam a Fiath János utcában, és valamit
ünnepeltünk, valami közös ünnepünk volt, nem tudom, valaminek együtt örültünk,
vagy mit tudom én, és ott ültünk az ágy tetején és dumáltunk, meg minden, és
mondta, hogy akkor ő most megkínál engem alkohollal. Hát azt hittem, hogy
leesek az ötödik emeletről, vége van a világnak, a Lili engem alkohollal kínál,
ez kész. Na, most, nem tudom, hogy ezt milyen mértékegységben mérik, de valahol
a gyűszű és a szemcsöppentő között. Elő-pecázott egy poharat, már a poharat is
nagyítóval kellett nézni, nem csak a bele helyezkedő alkoholt, ezt megtöltötte
és ezzel koccintottunk. Hát jó, hogy nem nyeltem le véletlenül ezt az egész
gyűszűt, úgy, ahogy volt, cakumpak, mert hát az lett volna a világ teteje, ez
volt a kínálás. A főzés az meg az volt, hogy azt mondta, hogy és utálom a
lecsót, soha életemben nem ettem meg, nem szeretem. Ő főz nekem lecsót. Láttam
sanyarú sorsomat, hogy én ezt utálom. Na, most, hát ez szörnyű, mondom, a
fürdőszobában volt egy ilyen két lapos villanyfőző, amin pl. a pirítós kenyér
úgy készült, Ország Lili módra, hogy végy négy gombostűt, azt így beleszurkálta
az izébe, egy frászban voltam állandóan, hogy mikor fogjuk lenyelni a gombostűt
pirítóssal együtt. Ezen a négy lábikón ráállította a lapra az izét, és így
megpirult. Megettem a lecsót, hozzá kell tenni. Na, szóval a nap így zajlott,
hogy bejött, megmondta nekünk, hogy mit kell csinálni, úgy nagyjából, akkor
átment a varrodába, ottan egy kicsit körülnyalogatta magát, ehhez hozzá kell
tennem, hogy a Lilit majdnem mindenki szerette. Én egy embert tudok, de ez
tényleg borzasztóan szubjektív, én nem tudom, hogy ezt mire fogod fölhasználni,
úgyhogy nagyon nehezen mondom ezt el, akiről én konkrétan így érzem, de biztos
vagyok benne, hogy így van, mert ez énbennem a fél-zsidó, hogy rettenetesen
hiszek ezekben a megérzésekben, aki ezt a szeretetet borzasztóan megjátszotta.
Kós Iván volt. Iván egy olyan típusú ember, aki nehezen bocsátja meg, ha valaki
a szó olyan értelmében alkotó, mint a Lili volt. Na, most én nem akarom neked
elmondani, nem ismered a Bábszínházat, meg nem ismered az egész hierarchiát,
meg minden, én azokat a pontokat is tudom, meg azokat a sztorikat is, ahol betartott
a Lilinek. És hogy ez neki nem jött össze, az csak azoknak az embereknek
köszönhető, akik a műhelyben dolgoztak. Tudod, ő tervezett is, a Lili. Azok az
emberek, akik a műhelyben dolgoztak, azok olyan készséggel feküdtek le a
Lilinek, és olyan boldogan csinálták azt, amit a Lili kitalált, hogy egyszerűen
nem lehetett tönkretenni az ő munkáját. Érted. De ha az Iván bátyón múlt volna,
akkor nem egészen így nézett volna ki. Na, akkor elmentünk 12-kor a menzára,
aláereszkedtünk Rózsika(?) nénihez a Képzőművészeti főiskolára, ami úgy
kezdődött, a legelején, amikor együtt kezdtünk el járni, hogy azt mondta a
Lili, hogy ő… egy probléma van csak: nem zavar-e engem, hogy ő mindent kanállal
eszik? Mondom: egy probléma van csak, hogy nem zavar-e téged, hogy én viszont
mindent kanállal eszem? Ezt kurvára megbeszéltük, úgyhogy… én nem ettem mindent
kanállal, de addigra már ismertem a Lilit annyira, hogy ha én azt mondom, hogy
jó, jó, edd csak kanállal, én azért késsel és villával, ettől görcsök lettek
volna. Én is mindent kanállal ettem. Én hozzá teszem, hogy én valami fétisként
imádtam a Lilit, szóval nem esett nehezemre megerőszakolni saját magamat
hülyeségekben, mert ez a kanál-dolog is egy hülyeség. De ha én tudtam, hogy ő
ettől megnyugszik, ez neki nem olyan szőrös gubó állapotot jelent, hát akkor
most mibe került ez nekem, ha valaki szeret valakit, akkor ez a világon a
legegyszerűbb dolog. Úgyhogy elmentünk, kanállal megebédeltünk, aztán elmentünk
a Lukácsba kávézni, szőrös gombócot enni, és utána visszamentünk a műhelybe, ő
fölvonult a galériára pihenni, és hát hamarabb elment mindig, mert mondom, nem
volt teljes munkaidőben a Bábszínházban. És gyakorlatilag a Lili azt csinált,
amit akart. Na, most, ha nem jött be, neki nem kellett jelenléti ívet aláírni,
őneki semmit nem kellett. Neki azt kellett, hogy a Szilágyinak ott legyen, ő
legyen, egyrészt azért, mert büszke volt rá, másrészt tényleg az az igazság,
hogy ezek a Lili csinálta dolgok, ezek baromi szépek voltak. Nagyon, nagyon
szépek voltak. Nem egészen bábos dolgok voltak, azok is a Lili volt. Van a
Kazallár Elemérnek egy könyve, amit sajnos nem tudok neked megmutatni, aminek
az a címe, hogy a Bábjáték, aminek az összes illusztrációját a Lili csinálta.
Abból derül ki, hogy milyen határtalan, hatalmas nagy rajztudása volt. És
amiért… amit… ezt meg is beszélték az Apámmal, amikor az Attila könyörgött az
Apámnak, hogy az Apu tanítsa őt rajzolni, akkor ő azt mondta, hogy nem tudja
tanítani őt rajzolni, üljön le, vegyen egy almát, meg egy kancsót, és azt addig
rajzolja, amíg az úgy nem néz ki, mint egy alma, meg egy kancsó. De ha ere neki
nem lesz szüksége, hogy egy alma, meg egy kancsó úgy nézzen ki, akkor el lehet
felejteni. És a Lili is így volt. Az Attilának megvan az… a vizsgarajzai, a
főiskolai vizsgarajza. Ne tudd meg, hogy egy förmedvény, mert hát az ötvenes
évek elején készült, ilyen munkás-paraszt mit tudom én, hatalmas nagy csomagoló
papíron, sajnos most tönkretette, mesélte múltkor, hogy föl akarta kasírozni,
és tönkre ment a papír, de kurva jól rajzolt a Lili. Csak nézd meg, az én
szerelmetes képemet, a Románkori Krisztust. Annak megvan a maga kis arca,
mindene, az tökéletes, az nem kimásolva van valamiből, az úgy van megrajzolva,,
ahogy rajzolni tudni kell. A többi, az ő falai, meg ezek a… ezek más, ez a lelke,
ez a szíve, ez az ősisége, ez a zsidósága, ez egy más dolog. Nagyon, nagyon jól
tudott rajzolni. Szóval azt a könyvet szerezd meg valahol, és nézd meg, hogy
néz ki egy hajas baba, és hát vajon mit akarunk csinálni a hülye-gyerekekkel, a
szörnyetegekkel.
B. R.: És délután, hogy
folytatódott?
R. K.: Délután, mondom, pihengetett, akkor megmondta nekünk, hogy mit
tudom én, hogy másnapra milyen tervet kell megnagyítani, vagy milyen festéket
kell kikeverni, vagy nagyjából mihez… na, most ezeket ne úgy értsd, hogy
utasításokat, ilyen főnöknői izéket adott, mert erről szó nem volt, a Lili annyira
volt főnöknőm, minta ahogy é nem vagyok a Te főnököd, szóval nem, de egy
biztos, hogy pontosan mindig mindent a fejében tartott.
B. R.: Én másra gondoltam, arra,
hogy délután találkoztatok-e, közös programok, előfordult-e ilyesmi?
R. K.: Hát vele, meg velem igen. Mert hát mondom, én az Emilnél
báboztam is. Ő pedig ott volt. Hát az Emilnek rendkívül fontos volt, hogy a
Lili jelezze az ő bábos működését. Az félelmetes volt, amikor lenn voltunk
Fehérváron, a Lilinek van egy plakátja, amit ennek a képnek az alapján
csináltak, és ismered Fehérváron, a múzeum előtt a főteret biztosan, képzeld
el, hogy minden falon a Lili volt. Hát ő még ott volt ezen a kiállításon. Azt
pl. hogy nekem levelet írt Szigligetre, hát az egy olyan ritka csoda volt, mert
utált levelet írni. Én a mai napig is abszolúte élőnek tekintem a Lilit, én nem
foglalkozom azzal, hogy ő meghalt. Az én apám is a Farkasréten van eltemetve,
én mindig elmegyek a sírjához, ha mást nem, akkor gyújtok egy gyertyát,
leginkább csak egy gyertyát gyújtok, de ugyanúgy vagyok vele, mint az apuval,
hogy nem hiszem el, hogy ez alatt a kőkolonc alatt ottan Ország Lili fekszik.
Csináltunk együtt programokat, meg mi rengeteget… na, ez egy csúcs volt. Volt a
Fészekben egy este, ahova a Hernádi, a Nagy László, a Lili és Szokolay Sándor
volt meghívva. Na, most a Lili gyűlölte a nyilvános szereplést, szóval rosszul
volt minden formájától. Görcsök, na, most itt ki kellett ülni egy dobogóra,
szembe a közönség, hát ettől előtte már egy hétig izé… hogy ott mi lesz, őtőle
mit fognak kérdezni, hogy ott aztán mit fog mondani, szóval minden. Minden,
amit el tudsz képzelni, minden beszarás volt, szerencsére, ez a nem tudom
kicsoda, aki ezt vezette, ez valószínűleg rájött arra, hogy majd ott
megnyilvánul. Én a másik módszert is ismertem, és igen imádtam Nagy Lacit, a
fia mai napig is jó barátom, de a Laci bácsi sem volt az a beszélős kedvű. Na,
most a Hernádi az egy szófosó volt, szerencsére a Szokolay is, úgyhogy a Lilit,
meg a Laci bácsit úgy aránylag békén hagyták. Hát most mit mondott volna
magáról? Ő ugyanis, ilyen izéket, ilyen életrajzokat nem lehetett kérdezni. Az
életrajzokat egész véletlenül tudtam meg, mert az én nagymamám, meg még a
nagyapám is, azok Ungváron születtek. A nagymamát még igen magyarosan
grósz……(?)-nak hívták, és egyszer teljesen véletlenül derítettük ki, hogy a
Lili is Ungváron született. Na, most ott volt egy rész, ahogy Ungvárról
átkerült Magyarországra, amiről nem volt hajlandó beszélni.
B. R.: Soha nem is beszélt?
R. K.: Nem. Vannak legendák, de nekem meggyőződésem, hogy talán a
Majláth az egyetlen, aki ezt tudja. Mert egyébként nem tudja senki.
B. R.: Aki meghalt.
R. K.: Na, hát ez volt az ötös marionett stúdió, és látod, Ország Lili
művészeti tanácsadó. Semmi nem volt igaz belőle, a Lili nem volt művészeti
tanácsadó. Ő nem szólt bele, a bábokat mi csináltuk, az Ernő rendezte, mindent
mi csináltunk, de az Emilnek szüksége volt erre, hogy ki legyen írva, hogy
Ország Lili, művészeti tanácsadó. (lapoz) Azt mondja: mert énnekem a nevecském,
ahogy engem a Lili hívott, az az volt, Kutyuska Kázmér. Ezt mi kitaláltuk, ez
ilyen… Azt mondja: Kázmér Nyiku. Volt már fogadalom 1, 2, 3, 4,stb. Alkoholról
van szó, 20, 20/1, 20/6, 20/10, és mi. Mi lesz megtartva? százhúsz kérdőjel.
Helyette, cseresznyepálinka, 10, 20, 100, ide vannak rajzolva a hordók és a
poharak, és a fizetés napja óta, csak mit csinálsz? Pálinka, törköly egy
hordóval, méreg. És mire jó ez? Az alkohol öl, butít, és nyomorba dönt. És
kinek jó ez? És a fogadalmakat szarba veszed, és akkor mit higgyen az ember?
Pályinka helyett paradicsomlét kell inni, de lehet vizet is. És írni kell, nem
inni. N helyett R és kész. Szóval ezek ilyen levelezéskék. Meg hát, mit tudom
én, volt olyan délután, mikor visszajöttünk ebédelésből, akkor borzasztóan
háklis volt ezekre a farostlemezekre, amiket vásárolt. Szóval azt
körbeszimatolta, azt tudom, hogy az Apámat lebaszta irgalmatlanul, mert az Apu
mutatta neki a képeket, és egy képet, így a sarkánál fogva húzott be a padlón,
hát atyám, az Aput az ilyesmi nem érdekelte, a Lili őrjöngött, hogy hogy lehet
így bánni a képpel, a sarkánál fogva, a szent képet, hát szörnyűség, borzalom,
és én jártam vele megvenni ezt a farostlemezt. És remélem, el bírod képzelni,
hogy mint gyenge nő, a Hegedűs Gyula utcából a Fiath János utcába ezeket így
kellett fölvinni, így, meg a hátamon, mert taxiba nem lehetett szállni, mert
megsérül, tehertaxiba meg pláne nem, mert még koszos is lesz, szóval ez egy
külön hisztéria volt. Hogy a farostlemez az hogy nézzen ki.
B. R.: Amikor dolgozott, akkor
voltál mellette?
R. K.: Egyszer voltam.
B. R.: Hogy dolgozott?
R. K.: Te, az az igazság, hogy körülbelül egy ilyen mise jellegű
dologhoz tudom hasonlítani az egészet, én akkor nagyon ki voltam borulva, és ő
nagyon aggódott attól, hogy pénzem is volt, és akkor útrakelek, legközelebb az
elvonókúráról fog kihozni. És akkor fölmehettem hozzá egy este, amikor
dolgozott. De én csendben kucorogtam egy ágy tetején, mert dohányozni ugye nem
lehetett, bár ő is el-elszívott egy-egy cigarettát, de hát munka közben nem, és
teljesen személytelennek tartott, tehát a tapéta hozzám képest egy beszédes és
teljesen jelen lévő dolog volt, de nem konkrétan képet csinált, hanem valamihez
vázlatokat készítet. Hát az Attila erről azt hiszem, többet tudna beszélni,
mert ő többet volt vele együtt, amikor, meg hát egy kicsit úgy… tanítvány, hát
az egy erős szó. Talán inkább tanítvány, én nem, szóval annyira… talán ez is
volt a jó, mert ha én egy mit tudom én, egy elfuserált festőnövendék vagyok,
vagy valaki, aki festő akar lenni, akkor biztos, hogy gyanakodott volna rám,
hogy valami nem egyenes úton járok, és azért akarok vele jóba lenni, vagy azért
barátkozok vele. De maga az a tény, hogy én csak és kizárólag exhibicionista,
és csak és kizárólag színész akartam lenni, úgyhogy annyira nem voltak piszkos
dolgok… a Lilivel nem is lehettek piszkos dolgok köztük.
B. R.: Meg hát gondolom érezte
is, hogy mennyire felnézel rá.
R. K.: És tényleg borzasztóan szerettem, szóval az az igazság, hogy ez
egy skizofrén állapot, mert más, tehát az apámmal, akivel együtt 21 évig éltem
ebben a lakásban, még vele kapcsolatban is megvan, hogy más nekem Román Gyuri,
aki az apám volt, és más nekem Román Gyuri, a festőművész. Román György, a
festőművész. Szóval és, nekem, és érdekes, hogy ezeket a korlátokat újra Lili
lépte át, mert amikor lementünk Diósgyőrbe az Attilával utána, erre a bizonyos
kiállításra, akkor mi autósstoppal mentünk, és nagyon keservesen értünk le,
mert Attilának ilyen hosszú haja volt, és ezt akkor még nem nagyon szerették,
úgyhogy nem szívesen vettek föl bennünket.
B. R.: Hányba volt?
R.K.: Mikor volt ez? Istenem, meg kéne nézni, nem tudom, és késtünk.
Először is nem engedte addig a kiállítást megnyitni, ezt most úgy képzeld el,
hogy Németh Lajos, nagy, magyar művészettörténész, ott balettkázott, meg
mindenki, a meghívott díszes társaságból ott balettkázott, mert a Lili nem
engedte addig megnyitni a kiállítást, amíg az Attila, meg én oda nem érünk. És,
hát ugye mi, két koszhadt farmerben, két mocskos, piszkos csavargó,
megérkeztünk, és hát ugye a díszes társaságtól távol akartuk magunkat tartani,
mégiscsak a Lili gyönyörűen fölöltözve, meg ottan ünnepelték, meg minden, ő nem
engedte. Azt mondta, ide álljatok mellém, kétoldalt. Ti vagytok a testőrségem. Ott
kellett két koszos, lerágott farmer, nekem csuka hajam, Attilának idáig,
második Rákóczi Ferenc, ott kellett mellette sorakozni. És ugyanez volt
Fehérváron is, akkor a fehérváriak… várj, előkeresem neked azokat a képeket.
Amikor a fehérvári kiállítást megnyitották, akkor, mert ugye oda aztán, mert
azért a Liliből volt egy olyan tábora, akik szerintem egy kurva hangot a
Liliből nem értettek, csak borzalmatos módon sznobok voltak. Szóval azért volt
egy olyan tábor, aki tudta, hogy a Lilit divat szeretni. Szóval, szimatot
kaptak arról, hogy, hogy azért ez anyagilag is, egy Ország Lili kép azért az
nem semmi, meg szóval azért ebben van fantázia, csak azt nem értették, hogy a
fantázia benne. Na, most hozzáteszem, az én majd mindjárt fölkapcsolom a villanyt,
majd nézd meg, én ebből egyet vettem, mert az Agyagvárost is vettem tőle, de
valami elképesztő összegért, amit meg sem mondok soha senkinek, mert akkor
botrány lenne. Gyerke az már van annyi, mint égen a csillag, egy se az enyém,
nem kell beszarni. Hazaszállítottuk. Akkor, hogy ha elmentünk fellépni az
Emillel, akkor persze Lilla jött velünk, tündökletes lényével egy kurva hangot
nem szólt egész idő alatt, mert őneki, akármit csináltunk, tetszett, úgyhogy ez
egyértelmű, meg hát volt, hogy délután átment megnézni a… akkor még nem egybe
volt a Bábszínház, szóval még nem volt meg ez a nagy Bábszínház a
Népköztársaság útján, csak a Jókai téren volt Bábszínház. És mi meg a Hunyadi
téren voltunk. És átment megnézni próbát pl. Hát az én felvételi vizsgámat, azt
szó szerint az előcsarnokban végig izgulta. Amikor én felvételiztem. Nem volt
kétséges, most csak azért, mert zseni vagyok, de nem volt kétséges, én csak
bábozni nem tudtam, hát mondjuk hat éves korom óta verset mondtam, szóval az,
hogy ott el kellett mondani egy verset, hát Istenem. És kijött az izéből,
kijött a Szilágyi, az igazgató a teremből, a vizsga után,…
… kérlek szépen, a Kati az
összegyűjtötte a világon mindenhonnan az összes létező Ország Lili képeknek a
katalógusát. Írt Tel Aviv-ba, akkor volt olyan külföldi ország, ahova elment,
akkor, nem tudom, Kölnben járt, akit lehetett, minden létező képet számba vett,
és minden létező képet listába vett. Hát én, nem akarom most neked, hova a
szarba, annyi papír van már ebben a házban, hogy megőrülök tőle, de nekem
elküldte, kitépve egy könyvből ezt a tanulmányt, mert ő egy könyvet akart
csinálni egy olyan összefoglaló könyvet, amibe minden, ami valaha a Liliről
megjelent, minden képe a Lilinek, mert a legfőbb célja ennek az egésznek, és ez
már maga egy zseniális dolog, hiszen a Lilinek annyi helyen volt külföldön
kiállítása, hogy gyakorlatilag senki nem tudja, hogy hova milyen képet adott
el. Nem is tudhatja senki, ezt ő tudja egyedül. Ez egy óriási munka, mert a
Lili nagyon sokat dolgozott. Na, most gondolj el egy festőt, aki minden nap
dolgozik. Minden nap. Ő minden nap festett, és ha nem festhetett, akkor beteg volt.
B. R.: Mondd, a korai munkái, a kollázsai pl. kinél vannak?
R. K.: Fogalmam sincs. Lehet, hogy az Ernőnél is van, csak, mondjuk,
ezeket nem akarja kiállítani. De a Vaszileszkunál biztos, hogy van. Attilánál ,
szóval nekem olajképem csak ez az egészen picike van, amit az Ernő állandóan
meg akar tőlem venni, mert az se igazándiból olaj, az is inkább ilyen olaj
monotípia, de az Ernő azért akarja megvenni, mert ennek állítólag valami
iszonyú értéke van, mert színes. Ebben az
állítólag nincs sok színes, ilyen méretű. Én az Attilától vettem. De
ezt, ezt kaptam a Lilitől, karácsonyra, Pro urbis c. képe, 1966. Meg is van ez
a kép. Ezt is kaptam, 72-ben kaptam, Attilától kaptam, amikor meghalt az Apám
és enyém lett a lakás, akkor. És látod, ez egy ilyen oltár a fő helyen, hát
képpel el vagyunk látva éppen eléggé ebben a házban, ha más nincs is, és ezt
vettem, ez az Agyagváros, ez egy sorozat és ez annak a 18. része, ez volt
kiállítva. Ezen kívül még a hordók, amiket rajzolt. Igen, azt hiszem, odaadtam
ennek a hülye csajnak, ezt a Fehérvárt. Hallatlanul nagy tábora lenne a
Lilinek, ezért vagyok pipa a Vaszileszkura, amit az előbb mondtam. Na, most ne
beszéljünk arról, hogy ennek az időszerűsége, ennek a zsidó része, hogy most
milyen rettenetesen fontos lenne. Mert nem tudom, már hol olvastam egyszer,
hogy ezek a falak, ezek hidegek, és elidegenedtek, és emberek, nem emlékszem
pontosan a kifejezésre, és arra se, hogy ki írta a cikket, csak azt tudom, hogy
ez egy baromság, mert ezek a falak mindenek, csak nem hidegek, azok a falak
majdhogy meg nem szólalnak, sőt, meg is szólalnak, ha valaki éppen beszélgetni
akar velük.
B. R.: Éppen, hogy forró, ha már
hőmérsékletet kell említeni velük kapcsolatban.
R. K.: És még egy szerintem, én nem vagyok művészettörténész, én csak
egyetlen egy dologban hiszek, van itt a házban egy barátném, akinek az
anyukája, az kb. hat elemit végzett munkásasszony, hetven éves, az, ha bejön
ide hozzám, leül valamelyik fotelbe, és azt mondja, imádom ezt a képet. Nem
kell ehhez iskolát végezni, ha egy képnek ereje van, akkor az hat bárkire.
Szóval ez egy abszolút hülyeség, hogy nekem művészettörténet szakot kellett
volna végeznem, hogy megértsem Ország Lili művészetét.
B. R.: Csak tiszta fejjel, vagy
tiszta szemmel kell rápillantani.
R. K.: Igen. És hogy ha így nézed, akkor kiderül, hogy az egyik
leghumánusabb festészet, ami… talán éppen azért, mert az emberben
veszélyérzetet kelt. Na, most a két dolog nem mond egymásnak ellent, mert
gyakorlatilag ezek között a falak között élünk, és ezek a falak fojtogatnak meg
bennünket most is. Szóval légyen bármilyen politikai, társadalmi, akármilyen
szituáció, ezek a falak léteznek. Érted. És ha találkozom Lili képeivel, akkor
mindig figyelmeztetésnek tekintem a Lilit és csodálkozom, hogy nem veszik észre
az emberek. Hogy borzasztó veszélyben vagyunk. Állandóan jelen lévő veszélyben
vagyunk. Mindenki. Most nem csak a zsidóság, nem csak a nemzetközi, a magyar
zsidóság, nem ilyen értelemben érti. Általában az ember, mint olyan. Veszélyben
van. És aki, én ezt érzem, biztos van, aki mást érez, hogy ha Lili-képet lát,
érted. De az tagadhatatlan, hogy rettenetesen sokat segít a megfejtésében az,
hogy én ismertem őt. És nekem még most is, már nem tudom, hány éve halott, de
még most is nehezemre esik a múlt idő pl. Az Apuval kapcsolatban is
számtalanszor van, hogy jelenidőben beszélek, az Apu azt mondta, hogy, és
utólag kontrollálja az agyam, te meg olyan hülye vagy, hogy azt mondtad, hogy…
B. R.: Mondd, a saját
zsidóságáról beszélt valamit?
R. K.: Nem. Ez nem volt téma és kész. Nem mondta nekem sohasem, de az
volt az érzésem, hogy azt sem szerette, ha mások beszéltek róla. Szóval ez nem…
B. R.: Családjáról? A
nagybátyjához fűződött valami nagyon erős módon.
R. K.: Igen, és az anyjához nem olyan erős módon, mert az mindig egy
rettegés volt, ha az anyjához kellett menni látogatni. Én elkísértem, az Üllői
útnak valami mellékutcájában lakott, az anyja és sokszor volt, hogy elkísértem,
és a sarokig mehettem, hogy azt se tudjam, hogy melyik házban lakik, és én azt
hiszem, hogy nagyon félt az anyjától. Ezt nem tudom konkrétan megint csak, de
azt hiszem, hogy félt. És aztán, mikor megláttam az anyukát a temetésen, mint
gyászoló özvegyet, meg az ő öccsét, nekem az a gyanúm, hogy a család
hülyeségnek tartotta a festészetet. Ezt egy hülyeségnek tartotta, és azt
tényleg tudom, hogy amikor ő meghalt, és kiderült, hogy ez valami oltári nagy
érték, na, most anyagilag is oltári nagy érték, akkor elkezdték a fejüket sűrűn
csapkodni, hogy hoppá. Ugye a Lilinek nem volt végrendelete, hiszen nem is
lehetett, mert nagyon fiatalon halt meg. És aztán, ha valaki nem készült a
halálra, azzal együtt, hogy mindig a halállal foglalkozott, az a Lili volt. És
hát, eszébe sem jutott szerintem, mikor bekerült abba a kórházba, hogy ő ott
meghal.
B. R.: Mi történt, hogyan zajlott le ez az egész dolog? Mire emlékszel?
R. K.: Én nem tudom. Én annyit tudok, hogy ő bekerült valami
bélcsavarodással, és akkor kapott egy tüdőgyulladást talán, de már meg volt
gyógyulva félig-meddig. És akkor egyszer csak föladta az egészet. Szóval nekem
így mesélték. Most aztán, hogy ez konkrétan mi volt, amibe ő meghalt… Egyetlen
ember van, akivel rengeteget beszélgettünk a Liliről, az az Attila, de erről
soha nem beszéltünk. Pedig ő tudja, mert ő tényleg belógott hozzá a kórházba
is, és mondom, utána is ott volt, amikor ráírták a képek hátuljára, hogy kinek
a tulajdona, meg mit tudom én, szóval ott humbug, meg suskus, minden volt, abba
is benne volt a keze az Attilának, de erről sem beszéltünk. Szóval valahogy
mind a ketten, mikor mondtam az Attilának, hogy Te jössz, hogy mit fogok
mondani. Mondom, nem tudom, mit fogok mondani. Azt elmesélem, ezeket a
kocsmától kezdve, az akármeddig, ezek mind rendkívül szubjektív dolgok.
B. R.: Mint minden. Hát minden
szubjektív.
R. K.: De én most nem az egyetemes művészet és a magyar művészet
szempontjából…
B. R.: Van ilyen? Nincs ilyen.
R. K.: A magyar művészettörténet az jóformán nincsen.
B. R.: Megszemélyesítve
semmiképpen nincsen. És én aztán végképp nem vagyok.
R. K.: Nincs. Hát nézd meg, tényleg itt emberek küszködnek, küszködik a
Németh Lajos, küszködik a Frank János, a Frank, aki tényleg egy nagy ember,
elmegy és boldogan megnyitja a kiállítását, mert egyszerűen itt dolgozik ebben
az országban, nem tudom hány ezer képzőművész, hát én valamikor együtt
csavarogtam nagyon sokat a Kő Pállal. Akit akkor éppen kirúgtak a főiskoláról,
és éppen minden volt, csak fehér bárány nem. És ma meg a zseniális. Most
tényleg zseniális, nem erről van szó, de ugyanilyen zseniális volt akkor is.
B. R.: Hát igen, valószínű a
világ lassan… pláne egy ilyen világ, ami itt volt, az nagyon lassan mozdul el,
nagyon lassan szokja meg és érti meg, hogy kiről van szó.
R. K.: Igen. Nekem a legtöbb bajom ezzel a mostani, mindenféle
változással, mert két napig őrjítettem magam az országgyűléssel, aztán ki
akartam dobni a televíziót az ablakon, össze akartam törni a rádiót egy
baltával, hogy ez megint nem egy olyan világ lesz, hogy ez az ország odáig
eljusson, hogy értelmiség nélkül mit se lehet tenni. Szóval ott, ahol a költők,
én nagyon szeretem a verseket és sokat is olvasok, hogy ahol a költők
kussolnak, már évek óta kussolnak, ahol a magyar irodalom meghatározója Berkesi
András, Moldova György, és még megkockáztatom Hernádi Gyulát is, akit pedig nem
tartok egy rossz írónak, de egyszerűen némaság van.
B. R.: Egy költőnek nem az a
feladata, hogy kiálljon az agórára.
R. K.: Nem, de nem is írnak. Nincs vers. Vagy ha írnak, nem ért vele
sehova sem.
B. R.: Igen, úgy érzed, hogy…
R. K.: Néma csendben vannak.
B. R.: Azért ez nem így van.
R. K.: Nézd meg, hogy egy Élet és Irodalomban, jó a múltkor volt egy
nagyon-nagyon szép Gutai Magda vers, akit én nagyszerű költőnek tartok, és
tudom is, hogy miért ír keveset, mert súlyos alkoholista, és súlyos beteg.
Nagyon szeretem Magdát, és egy rendkívüli embernek tartom. És hát amióta
meghalt a fia, ez egy teljes és
ellen ha valami betarthatott a
Magdának, ez aztán végképp betartott, a Dávidnak a halála. És nem is sokat író
költő, szóval azt is tudom, mert az utolsó kötetét azt is valami ötvenezer év
alatt hozta össze. Csodálatos kötet. De nézd meg, itt valami olyan silány
vers-állomány helyezkedik el, hogy az valami… jó, az ÉS itt mellettem, jó, az
újságnak is a hibája.
B. R.: Az ÉS, az gyenge újság,
azt hiszem, ilyen szempontból. Ilyeneket akartam kérdezni…
R. K.: Igen, tudom, hogy ez a kilenc részes kép ez ott van, és sokszor
kerestem is a múzeumban, én azt hittem, ez egy állandó kiállítás. De nem
állandó kiállításon van, valószínűleg leszedik, meg fölrakják, de még soha nem
sikerült megtalálni. Soha.